Play annotation Ggagg Xał, Bear Trap. Told by Edna Deacon at the home of Alta Jerue, Anvik, AK, October 2002.
Recorded by Alice Taff and Donna Miller MacAlpine. Transcribed and translated by Donna Miller MacAlpine, Edna Deacon, and Alice Taff. (words added for clarification), {false start}, [note]
TO REPLAY A PHRASE, click on its speaker icon.
Play annotation Yeah. That's when I was about three years old too, when I first wanted to go with my father.
Play annotation Getiy istl'i ts'i {siyi} sito' yił
Really small I was when with my father
Play annotation xitasiqanh.
I start to go (by boat, paddling).
Play annotation Giłixdi, a,
One time, ah,
Play annotation "Ggagg xał ghinontasiqa venhdidi," ne.
"A bear trap I'm going to paddle to it tomorrow," he says.
Play annotation Gididhisne' ts'i yitongo.
I never said anything meanwhile.
Play annotation Xiłts'in gitr'iłnonh xingo dinanoł di'ne.
While we're eating our evening meal he said it.
Play annotation "Ngo enastał," xividisne, gaghison' yiq.
"I'll go to bed," I tell them, as soon as I ate.
Play annotation Nastanh sughił nagidaq itl'e.
I went to bed (and) I fell asleep fast.
Play annotation Vinixiłyiq dong yitots'i che tr'inisdhit tth'e
Really early then I woke up while still
Play annotation vił dit'anh.
they are sleeping.
Play annotation Sito' q'idigganisdonh uxiyił.
My father gets up all of a sudden.
Play annotation Yixi q'ugindli'iyh.
He's going around quietly.
Play annotation Sinił'anh. "Yiqʼi. Tr'iningidhidegh," siłne.
He sees me. "Oh my. You woke up," he says to me.
Play annotation "E," vidisne.
"Yes," I told him.
Play annotation {ngi} "Ngiyił ditast'eł."
"With you I am going."
Play annotation "Qi! Ngo getiy ingistl'i," siłne.
"Hah! Well you are too small," he tells me.
Play annotation "Dałine' ngiyił ditast'eł," vidisne.
"Even so I'm going with you," I tell him.
Play annotation Ts'i yitots'i tr'itolal
So then the things we'll take
Play annotation tr'ughił dini'ela.
he's putting them right there.
Play annotation Xal dhith yił ye gila.
The packsack, in it he puts them.
Play annotation Diggadhi'oy yił
A knife
Play annotation iy ye ghelo.
he puts it in it.
Play annotation Dranedr xonet xiyił,
For our lunch,
Play annotation q'ugidałchik ts'i, uxitiy yił yiy yighelo.
the lunch food, those things too he puts in.
Play annotation Ixudiniy yitots'i
Hurrying then,
Play annotation toł ghezrisr.
tea he drank.
Play annotation "Ngdedig, {dhon} dhon ngidineyh," siłne.
"You too, put something in your mouth," he tells me.
Play annotation Yuxudz isiyoq
I did that.
Play annotation Ixiłdik, tth'igitr'endli'enh yitongo
Then we went quietly out while
Play annotation dina yix
(in) our house
Play annotation singonh and sichidlqay, soda ye yił
my mother, my little brothers and my older sisters
Play annotation tth'e vił {xal} xałtingh yitongo.
still they are all sleeping.
Play annotation Tth'igitr'endli'enh.
We started going quietly out.
Play annotation Ngitthing tr'inedatl xiyił.
Down (to the river) we went.
Play annotation "Ngo ngine' xingith at,
"Well it's a long ways upriver,
Play annotation xał dhi'onh xiy,
(to where) that trap is,
Play annotation {tth'itr'ito} tr'itoqał," ne.
to paddle," he says.
Play annotation Ts'i yitots'i vedoy,
So then the canoe,
Play annotation vedoy chux ghit'an'.
a big canoe he had.
Play annotation Iy ye tr'ighedatl.
In it we went.
Play annotation Ngine' tidhiqanh.
Upriver he starts paddling.
Play annotation Anet qay tr'ixatidhi'odi nolełdi,
Above the village where we go around where there's an eddy,
Play annotation ntr'inedatl xiyił, vił diseloq.
when we got there, I was falling asleep.
Play annotation Vił nagidaq itl'e vedoy yit.
I just fell asleep inside the canoe.
Play annotation Deg xidhi'onh xiyił soqo xinayh.
After a while for me he was calling.
Play annotation Soqo xinayh ts'in'.
For me he is calling.
Play annotation "Xayh?" vidisne.
"What?" I tell him.
Play annotation "Sigidina' k'idz," siłne,
"My little doll," he says to me,
Play annotation "tr'iningidhit, he'?"
"are you awake?"
Play annotation "Tr'aningdidhid, he'?" siłne ts'i xiyił.
"Did you wake up?" he tells me then.
Play annotation "E," vidisne. {ts}
"Yes," I said to him.
Play annotation Xełedz yitots'i diggadhisdo.
Nicely then I sat up.
Play annotation Ts'i yitots'in' ntithiqanh.
So then he starts to paddle.
Play annotation Ngine' xingith
Up river long ways
Play annotation yiggin neloy, a, a,
that one the end of the island
Play annotation ne niq xigho xunedhit.
behind the island we went.
Play annotation Yit ditidhiqanh yitots'in'.
There he paddled in there then.
Play annotation Ghiqał, deg ghiqał.
He's just paddling, around there he's paddling.
Play annotation "Ane' tr'ini'at githitl'onh,
"Right up there it's set (the bear trap),
Play annotation dichixidhi'odi," ne.
in that little creek," he says.
Play annotation "Xighehal 'n," siłne.
"Don't talk," he tells me.
Play annotation "Ivanhtegh xaghingo'," siłne.
"Be careful not to talk," he tells me.
Play annotation Tri'yet yitots'i, ghidhitidhisino gits'i dhisdo,
(In) the canoe then, I sit without moving,
Play annotation xingo tr'ixeneg ts'i ghiqał .
while really carefully he paddles.
Play annotation Dadz it'anh ti'ogg axa.
He's doing this with his paddle. [[Edna demonstrates - with one hand, without the paddle touching the side of the boat, keeping the paddle in the water, he stirs the water with it.]
Play annotation Yitistey ts'in'.
He didn't lift it up (out of the water).
Play annotation Dit'anh xiyił, dadz idiyoq.
Doing this, is what he did.
Play annotation {n} Nigginaqanh.
He paddled to shore.
Play annotation Tr'ixeneg ts'i yitots'i,
Really carefully then,
Play annotation {xi} xistl'i xiyozr ts'i diqxiyidhiggisr vedoy.
a little way, he dragged up the canoe.
Play annotation "Dadz it'anh," yitongo,
"Like this," (putting his finger to his lips) meanwhile,
Play annotation and, diqigendli'enh.
up the bank he starts sneaking.
Play annotation Dałtidl ghiteł ts'in'.
His gun he's carrying.
Play annotation Ntl-'anh yitongo,
I'm watching him while,
Play annotation uxiyił adiq neyo xiyił.
suddenly up there he stopped.
Play annotation Dałtidl dadz di'eloq.
His gun he aims.
Play annotation {n n } Ntthighist'onh yitots'i.
I put my head down then.
Play annotation Sidze xiyił oqo diniginek. {tr'ingin}
My ears I cover.
Play annotation {n} Yiq ninist'onh.
Down I hold it (my head).
Play annotation Uxiyił gididltił.
All of a sudden he shot.
Play annotation Che nigididltił.
Again he shot.
Play annotation Uxiyił, xit'on-ghideyo.
Suddenly he rushed down the bank.
Play annotation "Agide. Datltił iy," yiłne.
"OK. I shot it," he tells me.
Play annotation "Gil diqidhexoyh," siłne.
"So come on up the bank," he tells me.
Play annotation {how you} "A iy xał,
"That packsack there,
Play annotation sits'i ne'oyh," siłne.
give it to me," he tells me.
Play annotation Itlchedi, ngidoth,
When I pick it up, it's (so) heavy,
Play annotation dred yuxudz yi'isi'onh.
I can barely lift it up.
Play annotation "A gon, he'?" vidisne. "E," siłne. [The word ''vidisne" is cut short here by some electronic error.]
"This one?" I ask him. "Yes," he says.
Play annotation Dred yitots'i angthi yit
Barely (able), to the bow there
Play annotation ghisggisr ts'i xiyił.
I dragged it.
Play annotation Xidigał vughi niyinisggisr.
Finally I drag it near him.
Play annotation "Ngo, {gitr} gidhitl'anh," ne.
"Well, I killed something," he says.
Play annotation "Xał ye dathdo," ne.
"It is in the trap," he says.
Play annotation "Gil, diqon ngitatltał," siłne.
"So, I'll take you up," he tells me.
Play annotation Silo' itingh ts'i diqo tr'athdatl.
He holds my hand (and) we walk up.
Play annotation "Aniggi gidet iy," siłne.
"It's right back there," he tells me.
Play annotation Xingo nigijit,
Meanwhile, I'm scared,
Play annotation ine' dughi didhisne' ts'in'.
but I never tell him.
Play annotation Vughi ntr'inedatldi,
When we walk right up to it,
Play annotation soxo yuxudz diggantodox, xiy yiggiy.
to me it's like it would get up, that one right there.
Play annotation Getiy ngichux,
It was really big,
Play annotation ggagg chux anh, yiditltił xiy,
a big animal, the one that he shot,
Play annotation xał ye dhido ts'i yiditltił.
the one in the trap that he shot.
Play annotation "On," siłne.
"Come here," he tells me.
Play annotation Gho niso yitots'i.
I walk over to him then.
Play annotation Yisiłtanh.
He lifts me up.
Play annotation Yisiłtanh ts'i,
He lifts me up;
Play annotation "A go viqididhedo iy," siłne.
"Right here sit on this one," he tells me.
Play annotation Ggagg chux q'idz yitots'i,
That big animal on top of it then,
Play annotation nisughiłtanh.
he puts me down.
Play annotation Xingo, "Giggin tasq'o," ne.
Meanwhile, "I'll sharpen this one," he says.
Play annotation "Sigidadhi'oy q'an tasq'o," ne.
"My knife blade I'll sharpen," he says.
Play annotation Yit dhisdo xingo,
There I sit while,
Play annotation siyił diggantodox xiggiy yuxudz.
To me (it seems) it will get up that one.
Play annotation Ghitidinoy xiq'i; inagitr'ik ts'i xiyił.
It's moving (the muscles are twitching); I close my eyes.
Play annotation Getiy nigijit ts'in'.
I'm really scared.
Play annotation "Agide nedho ts'i viq'i dangdo' iy," siłne ts'i. [“A gon q’uditet’ał.”]
"OK, long enough you sat on it," he tells me. [While reviewing the recording, Edna added that her father also said to her, “Be like this animal.”]
Play annotation Nughin sughiłtanh.
He took me down off it.
Play annotation "Gil, sits'i itene," siłne.
"OK, you're going to help me," he tells me.
Play annotation "A go vilo', ingting' soxo," siłne.
"Right here its hand, hold it for me," he tells me.
Play annotation "Gho'in sitatlch'ił," yiłne.
"I'm going to start skinning it," he says.
Play annotation Deg yitots'i, "Gogide vilo', gon ingting'," siłne.
So then, "Here is it's hand, hold it," he tells me.
Play annotation Xah! Getiy soxo ngidoth!
Wow! Really for me (it is) heavy!
Play annotation Vilo', dadz isiyoq.
It's hand, down I went (with it).
Play annotation "Ngo, getiy ngidoth iy," vidisne xingo,
"Well too heavy it is," I tell him while,
Play annotation diqi sixiq'a {wiy} vogh gitr'ogi'anh.
up I'm trying to lift it.
Play annotation Istingh' ts'in'.
I'm holding it (with both hands).
Play annotation Deg yitots'i, {srił teyagh}
There then,
Play annotation how he say...
Play annotation Deg xiłdik sriłt'i yighet'otth,
There then he made a long cut,
Play annotation viggon yił ngiyiq vilo'.
(in) its arm and down into the hand.
Play annotation Ts'in' sriłt'i yighet'otth.
Down in there he cuts it,
Play annotation And ngiyiggi, a, vitth'in yił,
And down there, ah, and the leg,
Play annotation voxo yisting' xingo.
I'm it holding it too meanwhile.
Play annotation "A gon dits'a vughin titatlch'ił," ne, "vitth'in."
"First this one I'll skin," he says, "its leg."
Play annotation Deg yughin tth'e iłch'ił.
He keeps on skinning it
Play annotation Xidigał,
Finally,
Play annotation vitth'in ixidet'an'.
you could see the leg.
Play annotation {A go, how we} "A go vitth'agh,
"Right here this sinew,
Play annotation enast'ith," yiłne.
I'll cut off," he says.
Play annotation Nitl'anh yitots'i.
I'm watching him then.
Play annotation Gho xiyoditl'an ts'in'.
I'm not worried about it.
Play annotation "Enast'ith," yiłne ine'.
"I'm going to cut it off," he says but.
Play annotation Yadz iy tathdlo.
Out he takes it (the sinew).
Play annotation Giłiggi ts'in ts'i yadz iy tatht'otth.
The other side sinew out he cut it.
Play annotation "Gil sughi nehoy," siłne.
"Walk over here to me," he says to me.
Play annotation "Angyix ngitth'ol,
"Your pants (pant legs) down there,
Play annotation ngidixi xits'in' neyesr," siłne.
roll them up," he tells me.
Play annotation Ine', ndadz xo'in vididhisne' ts'in'.
But, what for I didn't ask him.
Play annotation "Xiday ngitth'in?" siłne, "Ngdixi nigelyex," siłne. Yuxudz disiyoq.
"Where is your leg?" he says. "Roll up your pant leg," he says. I did all that.
Play annotation Vitth'agh yitots'i dadz yeting'.
Its sinew then this way he holds it.
Play annotation Xingo,
Meanwhile
Play annotation sitth'in q'idz dadz eł'anh.
on my leg this way he rubs it (the sinew).
Play annotation "Ixałts'in che," siłne, yuxudz.
The other side too," he tells me.
Play annotation Ngidixi nigidhisyetr.
I roll it up.
Play annotation Tth'ax yuxudz sughi
The sinew on me,
Play annotation sitth'in q'idz dadz eł'anh.
my leg on it like that he rubs it.
Play annotation "A gon q'i ditet'ał," siłne ts'i. [“Xididlinkdi ene’ q’utedoyh.”]
"Like this one you're going to be," he tells me. [While reviewing the recording, Edna added that her father also said to her, “Even the steepest place you’ll walk.”]
Play annotation {agi} "Nigiviye tr'idivirz che,
"Your jacket too,
Play annotation ndidhełcheth iy," siłne.
take it off," he says.
Play annotation Siggon che yuxudz a ghił'an',
My arm again he did,
Play annotation tth'ax axa, bear tth'ax.
with sinew, bear sinew.
Play annotation "A gon a getiy,
"This one very like it,
Play annotation itetl'itth," siłne.
you'll be strong," he says.
Play annotation Ndadz sre' dixiłne yitongo.
I don't know what he's talking about though.
Play annotation "Deg yitots'i agide," siłne.
"Now that's it," he tells me.
Play annotation Xidigał, xidigał,
Finally, finally,
Play annotation giłix ts'in,
one side,
Play annotation yughin tth'e ił{chis}ch'ił ts'i {xi} xiq'i niłnek.
he finished skinning one side.
Play annotation "Dadz xizro ditatleł ," yiłne.
"I'm only going to go this far," he said.
Play annotation "Ngo xo tr'entlnik," ne.
"We are too tired," he says.
Play annotation "Getiy ni'igide'on'," ne.
"The sun is shining too hard," he says.
Play annotation "Tr'ixatiłq'oł ts'i.
I'm going to make a fire.
Play annotation Gitr'itoxeł xidetthal," ne.
We will eat first," he says.
Play annotation "Chay yił tr'itiłts'en."
"We'll make tea."
Play annotation Ngi'egh yitots'i
Outside then
Play annotation q'el tritr dughił'an.
dry willow wood he gets.
Play annotation Xidiłq'onh yitots'in'.
He made a fire then.
Play annotation Q'eyh yił dughiłch'ił.
Also birch bark he peels.
Play annotation Iy axa xidiłq'onh.
With it he makes fire.
Play annotation Q'eyh neg dughiłch'ił.
Nice birch bark he peeled.
Play annotation Yixo'ot niynit'onh.
Over here he put it down.
Play annotation And xidiłq'onh, chay yił {itlch'enh} itlts'enh.
On the fire, tea he makes.
Play annotation Q'utr'idalyayh xiyił tr'inelo.
Lunch he takes out.
Play annotation "Gil ge'oł," siłne.
"Chew on this," he says.
Play annotation Yixi,
There,
Play annotation yixi ngin yuxudz dhisdo ts'i gisi'oł.
there I sit on the ground and chew it.
Play annotation Xingo, idedig yixi dhido ts'i gi'oł.
Meanwhile, he too he sits and chews.
Play annotation Tl'itay yił sitl'o ghelo'.
A pancake on my hand (right on the palm) he puts.
Play annotation "Te q'at, he'?" siłne.
"Do you want water?" he asks me.
Play annotation "E," vidisne.
"Yes," I say.
Play annotation Te sitl'o ghiqonh ts'i.
Water he hands me.
Play annotation Iy ghisinen'.
I drink it down.
Play annotation "Ntux xiyorzda' che,
"In a little while,
Play annotation dałts'in che,
on the other side,
Play annotation ghon, ghon tthitr'itola'," yiłne.
on this side we'll start skinning," he says.
Play annotation Deg yitr'athdo xiyił.
Around there we are just sitting.
Play annotation "A go q'eyh, getiy,
"This birch bark here, really,
Play annotation viye ginda xiy
a berry basket [lit. in it you pick]
Play annotation xonet ngizrenh xiq'i lo chenh iy," siłne.
looks like it would be good for, sure enough," he tells me.
Play annotation "Yidong
"Long ago
Play annotation gilegiq axa
with paper (pattern)
Play annotation yigixigheghok qul," siłne.
they didn't use," he tells me.
Play annotation "Xidilo' yan’ axa..."
"With their hands only..."
Play annotation I don’t know how to say measure. My father told me about that birch bark what he put aside, he want to tell me.
Play annotation Long ago he said they didn’t have no pattern to make basket to pick berries or to exchange for money or for food.
Play annotation Ditr’aghiłch'ił xiy, a,
The birch we peeled, ah,
Play annotation go dadz 'n a {dihil} dili’anh.
like this they fold it.
Play annotation He said you don’t measure. You had to measure by your hands.
Play annotation {Nil} "Yixlo' axa 'n at
"With your hands
Play annotation you measure it, na'ił," siłne.
you measure it," he tells me.
Play annotation Ndadz sre' dixiłine.
I don't know what he's talking about.
Play annotation Gho xiyo didhitl-'an ts’in'.
I never think about it.
Play annotation "Gil ggagg che, {ghon nux}
"That bear again,
Play annotation gho xitr’ididineyh," ne.
on it we'll start to work," he says.
Play annotation "Gil sits'i ingine dałts’in,
"You'll help me on that side,
Play annotation dałts’in, a,
on that side, ah,
Play annotation gits’an tr’ititiłtał," yiłne.
over we'll roll it," he says.
Play annotation "Gil vilo’ ingting'," siłne.
"Go ahead its hand you hold," he tells me.
Play annotation Getiy ngidoth
Really heavy
Play annotation ine’ dughi datldhik.
but about it I didn't say anything.
Play annotation Vits’i isne ts'i xiq’i gitr'ogi'anh yitongo.
I'm trying to help while I'm struggling.
Play annotation Xidigał yughin tthi'iłch'ił ts'in',
Finally with that one skinning it,
Play annotation yughi q'i'elnek.
he's finished.
Play annotation "Gil niłughi'o tr’itolayh," yiłne.
"OK, we'll separate them (both arms and legs)," he says.
Play annotation Yiggon yił
Its arms
Play annotation yadz tit'oth ts'in',
off he cuts,
Play annotation and vitth'in yił.
it's legs too.
Play annotation Xidigał vitthe' che yadz {tax}
Finally its head off
Play annotation yadz yitatht’ots.
off he cuts it.
Play annotation "Ixiłdik vicho che tr’igitolyał," yiłne.
"Then (from) its abdomen, we'll take out the guts," he says.
Play annotation Yuxudz diyeloq.
He did all that.
Play annotation "Gee, getiy xu'enatlniq," vidisne nitl-’anh xingo.
"Gee, I'm really tired," I tell him while I'm looking at him.
Play annotation Q'i'elnek ts’i.
He's finished.
Play annotation "Ngitthing gil vedoy gho non-gitr’itolyał," siłne.
"Down there to that canoe close by (it) we'll carry it," he tells me.
Play annotation "Xiday iy viye q'ugidighay?"
"Where is that packsack?" [In it stuff is carried,]
Play annotation Iy ye
In it
Play annotation nelang k’idz ghelo.
a little meat he put.
Play annotation "Gon gila ghing-ghał," siłne.
"Here carry this on your back," he tells me.
Play annotation Getiy ngidoth soxo.
Really heavy for me (it is).
Play annotation Dred yuxudz
Barely (able to pack it) all
Play annotation vith q’idz nonisiyo viyił.
on the bank I went with it.
Play annotation Yit yitots’i ngin
There then on the ground
Play annotation tritl deniłq’oyh,
he chopped willows,
Play annotation iy yiq’idz yitots’i nelang, dathdlo vith q'idz.
and on top of it he put the meat, on top of the bank.
Play annotation "Gil tth’e ngo tth'e tr’an-gitr’itolyayh," siłne.
"Still more we are going to carry out," he tells me.
Play annotation Nginiq viyił ntisdoyh ts'i.
Back there with him I walk.
Play annotation Xadhith ye gi’oyh soxo.
The packsack in he puts (little pieces) for me.
Play annotation Getiy ngidoth soxo.
Really heavy (it is) for me.
Play annotation Xidigał q'itr'elnek.
Finally we finish it.
Play annotation "A go gil dhedo,
"Sit right here,
Play annotation xingo vedoy ye,
while into the canoe,
Play annotation vedoy ye ngitatla," ne.
into canoe I'll pack it," he says.
Play annotation Yit dhisdo ts'in' nitl-’anh getiy yuxudz vił axa.
There I'm sitting watching, (getting) really sleepy.
Play annotation Itl'e yuxudz vił nagidaq.
I just fall asleep.
Play annotation Ine’ tr’ansiniłdhit.
But he wakes me up.
Play annotation "Xiday iy nelang?" {wis} vidisne.
"Where is the meat?" I ask him.
Play annotation "Q'idong vedoy yet iy. Ngo nasrididił," siłne.
"Already in the canoe. We are going to leave," he tells me.
Play annotation Silo’ iting ts'i,
He's holding my hand,
Play annotation vedoy ye nsughiłtanh.
into the canoe he put me.
Play annotation Ts’i, nasrithidatl.
So, we left.
Play annotation Ndi iy nughidiqał.
A long way down he paddles.
Play annotation Yiqi qay xonet Tr’ixadidhi’odi,
That point, Tr’ixadidhi’odi,
Play annotation nontr’ididatl ts'i yit yuxudz,
(when) we reached that place,
Play annotation vił nagidaq.
I fell asleep.
Play annotation Deg xidhi’onh getiy nedhod ts’i ndałonh.
A really long way (I was sleeping) maybe.
Play annotation "Ithe tr’aningdidhit," siłne.
"You should wake up," he says to me.
Play annotation "E," vidisne.
"Yes," I tell him.
Play annotation "A gogide dina qay," siłne.
"Right there is our village," he tells me.
Play annotation Xełedz xinitl’anhdi.
Carefully I'm looking at that place,
Play annotation Niq, niq {vi} xeting'.
The shore, the shore he's holding with his paddle.
Play annotation "A go niq nisqanh, ingtthegh ghisqałdi yiggin satełghith,
"I paddled to the shore, (if) I paddle way out there you might tip us over,
Play annotation {ving} vił ingałtingh, dixo’in," siłne.
you were sleeping, is why," he tells me.
Play annotation "Getiy nedho ts'i niq {ghis} xaghisting' a got," ne.
"A really long time I hold to the bank right here," he says.
Play annotation Che che iłgon, iłgon yinetthiyh,
He pushed (with his paddle) and pushed away,
Play annotation a, vedoy ts'in' tithiqanh.
ah, the canoe and he starts paddling again.
Play annotation Nodiqał xidigał,
He's still paddling finally,
Play annotation niggontr’ididatl.
to the shore we come.
Play annotation Sichidl yozr, Mickey, adiq ndidhit.
My younger brother, Mickey, was standing up (on the bank) there.
Play annotation Nginiggi xits’i {izr} Mama ts’i izrił.
Back there he's hollering to my mom.
Play annotation "Nixididatl," dina iłne.
"They came back," he says about us.
Play annotation Tr'ixeneg ts'i yitots’i,
Carefully then,
Play annotation dina valgats q’idh,
our big boat alongside it,
Play annotation a, niggonyinetonh,
ah, at the shore he arrived,
Play annotation yit yitots’i valgats iy tiłchith.
there then to the (other) boat he ties up.
Play annotation Ts'i yitots’i donsiniłtanh.
So then he lifts me into the other (boat).
Play annotation Ngidiggi yitots’i xidonigiggok.
Up there then I run inside.
Play annotation Singonh nughił daghisine'.
My mother I told about it,
Play annotation "Sito’ gathdlanh," vidisne.
"My father killed something", I tell her.
Play annotation Gee, {sh} getiy viyexuneł.
Gee, she was really happy about it.
Play annotation Sichidlqay ye, yił, getiy xiviyił xuneł.
My younger brothers, too, were happy about it.
Play annotation Ngitthing tr'anitl-'eł, xałne.
Down there they want to see, they say.
Play annotation "Ngo, venhdidi iy," xiłne.
"Well, tomorrow," he tells them.
Play annotation "Ngo diqon tagiyayh iy,
"Well, up the bank I'll carry it.
Play annotation Ngi'in a tthe sanh yix ntatlayh," yiłne.
Over there to our smoke house I'll carry it in," he tells her.
Play annotation Xidontr’ididatl ts’i.
We come inside.
Play annotation Totl'ogh diqon didliyo xitl’ogh xidontr’ididatl,
He carries it up and afterwards we go into the house,
Play annotation dinan a yił q’an-gitr’itlda.
and we wash our faces.
Play annotation Xitl'ogh,
After that,
Play annotation "Gitohel," dina iłne singonh.
"You'll eat," my mother tells us.
Play annotation Ts'i yitots’i gitr'aghiłno’.
So then we ate.
Play annotation "Ngo venhdidi gho q'utr’ididineyh.
"Tomorrow we'll work on it.
Play annotation Tr’itiłvatr," yiłne.
We're going to start cooking," he says.
Play annotation Yit venhdidi yitots’i,
There next day then,
Play annotation vinixiłts'eg yitots’i tr’inedhit.
really early in the morning he got up.
Play annotation Yughi q'utithinek.
At it he started to work.
Play annotation How you
Play annotation Yit vinixiłyiq,
That time in the morning,
Play annotation getiy vinixiłts'eg tr’inisdhit.
really early in the morning I wake up.
Play annotation Gho xiyoditl-’anh ts’in'.
I was worried.
Play annotation "Ndadz sre' diyitoleł," inisdhinh ts’in'.
"I wonder what he's going to do to it," I am thinking.
Play annotation "Yiqi!
"Oh, my!
Play annotation Diggandhedong yi q'idong," siłne.
Your'e up already," he says to me.
Play annotation "You’re too small," siłne.
"You’re too small,” he says to me.
Play annotation "Ngits’i itasne," vidisne.
"I'll help you," I tell him.
Play annotation Yitots’i,
So then,
Play annotation nixidiłq'onh ts'i.
he made the fire.
Play annotation Chay yił {ni'i} ni’itltsenh ts’i.
He's making the tea.
Play annotation Tl’itay xizro
Pancakes only
Play annotation ghishon'.
I ate.
Play annotation "Yitotl'ogh xiłdik ngo q'utr'ididineyh, nelang.
"Afterwards then we are going to work on it, the meat.
Play annotation Ngitthing sanh yix niłtotr'itot'oth.
Down there in our smoke house (into) pieces we'll cut it.
Play annotation Etho(k) ye gitr’itiłvatr," ne.
In a pot we'll boil it," he says.
Play annotation Viyił ditast’an ts’in.
With him I go.
Play annotation Voxo te diqon igiyayh.
For him water I carry up.
Play annotation Getiy nedhod ts'i te diqon ghigiyik.
For a long time I carried water up.
Play annotation Tingił getiy nistl'i xiy axa dist’anh, dixo’in.
A pail (that's) really small I use, that's why.
Play annotation Sanh yix xitots’i xidiłq’onh.
In the smoke house then he made a fire.
Play annotation Ethok
The pot
Play annotation dughi yidiłq’onh yit
(he put) over the fire there
Play annotation xidiłiq’onhdi xodiq.
the fireplace above it.
Play annotation Gitadhivatr yitots’in'.
It starts to boil then.
Play annotation {yiggin ił} Yiggi iłniyh tux,
When that is finished cooking,
Play annotation a, tth'ok chux ye yila.
he put it in a big pan.
Play annotation Giye che iyen'ila tovatr iy.
In it again he put it (more meat) to cook.
Play annotation Deg xiłdik tth'ok chux xidigał,
There then (onto) the big dish finally,
Play annotation ndadz sre' xidinałt'ay uxidenek.
I don't know how many (potfulls) he made.
Play annotation "Agide gidhivatr," ne.
"There, it's all cooked," he says.
Play annotation Tr’inxodhił ts’in',
All day,
Play annotation ndałon dranedr xotl'ogh,
maybe after midday,
Play annotation "Gil ngi’egh, 'On,' dene," siłne.
"Now out there, 'Come,' tell them," he tells me.
Play annotation "'Yux tth’ok zro uxlał,' xughi dene," siłne.
"'Your dish only bring along,' tell them," he tells me.
Play annotation Yitots’i q’untux q'utasiyo.
Then among (the houses) I start walking around.
Play annotation "Sito’, on, yixiłne.
"My father, come, he says.
Play annotation Yux tth'ok uxteł ts'i,"
Your dish bring,"
Play annotation yixiłne xividisne.
to them I'm saying what he told me.
Play annotation Ts'i yitots’i yi'odz tr’itathdatl.
So then over they come.
Play annotation Yixido' iva’a,
Way down there grandpa (Arthur Fairbanks' father),
Play annotation "Iva’a yił, andhighel nughin," siłne.
"And grandpa, don't forget about him," he tells me.
Play annotation Anh dettha nughił dighisine.
That's the first person I told to come over.
Play annotation Yi’odz neyo yitots’in'.
Up he came then.
Play annotation Getiy longhin,
Lots of people,
Play annotation yi’odz nedatl.
up they came.
Play annotation Sanh yix xi’o
Outside the smoke house
Play annotation niłtedilay dendhi’o.
drift logs are lying.
Play annotation Iy xiq’idz xididltth’e ngi’egh.
On them they sit outside.
Play annotation "Gil xivo nehoyh ts'i, 'Xiday yux tth’ok?' xughidene," siłne.
"Now walk among them, 'Where is your dish?' ask them," he tells me.
Play annotation Iva’a detth’a ghin niso, "Xiday ngitth'ok?"
Grandpa first to him I walk, "Where is your dish?"
Play annotation "A gogidet iy," siłne.
"Here it is," he tells me.
Play annotation Gho yitlche ts'i ngiyiq sanh yix yitots'i,
From him I pick it up (and) to the smoke house and,
Play annotation "Gogide iva’a tth'ok," vidisne.
"Here is grandpa's dish," I tell him.
Play annotation Yixo, a, tth'ok ye gighelo.
For him, ah, in the dish he put something (the food).
Play annotation "Iva’a, giq’ux yan' ne," vidisne.
"Grandpa, fat only he says," I tell him (my father).
Play annotation And sito’,
And my father,
Play annotation "Yuxudz xiyan' di’ne," siłne {my} sito’.
"That’s all he ever says", says my father.
Play annotation {ho noy yis} Iva’a ghinon siq'onh.
Grandpa to him I carry (it).
Play annotation "Gogidet iy", vidisne.
"Here it is", I tell him.
Play annotation "Xiday doghiyiq?" siłne.
"Where's the salt?" he says to me.
Play annotation Sanh yix xidonigiggok.
I run back into the smokehouse.
Play annotation "Iva’a, doghiyiq
"Grandpa, salt
Play annotation q'a di’ne," vidisne.
he wants he says," I tell him.
Play annotation "Gogidet iy."
"Here it is."
Play annotation Gho yitlchet ts'in iva’a ghi nonigiggok.
From him I take it (and) to grandpa I run back.
Play annotation "Gogidet iy doghiyiq," vidisne.
"Here is the salt," I tell him.
Play annotation Dadz iyeluq, "Agidet doghiyiq yan',
He holds it up, "Here it is salt (with it) only,
Play annotation axa liniyh iy 'n iy," siłne.
it's tasty with that", he tells me.
Play annotation Che, che,
Again,
Play annotation dendliyon
the ones that are sitting side by side,
Play annotation yitots’i xughi tth'ok itlchik ts'i,
and then their dishes I take,
Play annotation ngiyiq sanh yix xidonisiteyh ts'i.
into to the smoke house I carry them (one at a time).
Play annotation Xidigał yuxudz xughixidisnek.
Finally all of them I finished.
Play annotation Xiyił sito’,
And my father,
Play annotation "Xiday ngitth’ok ngidenix."
"Where is your dish? You too."
Play annotation "Gogidet iy," vidisne.
"Here it is," I tell him.
Play annotation "Sitth'ok k’idz", vidisne.
"My little dish," I tell him.
Play annotation Gho noyinsitonh.
To him I carry it.
Play annotation Iditleł.
I tease him.
Play annotation Iditleł sito’.
I tease my father
Play annotation "Giq'ux yan'," vidisne.
"Fat only," I tell him.
Play annotation "Ngo sraqay q'ux, q'ux xitlno' ts'i," siłne.
"Well, children fat, fat they don't eat," he tells me.
Play annotation "Gogide viye gaghis'onh iy."
"Here I put some in."
Play annotation "Q’i!"
"What!" (I say.)
Play annotation Teq’a nelang k’idz viye dhi’on sitth'ok.
Two little pieces of meat are in my dish.
Play annotation "Agidet teheł iy.
"Here is what you'll eat.
Play annotation Gogidet che giq'ux k’idz," siłne.
Here is a little fat," he tells me.
Play annotation Ngi’egh, giłnonh xivitux nonsiyo.
Outside, the ones who are eating, among them I walk.
Play annotation Iva’a ogh,
Grandpa near him,
Play annotation yigginasdo.
I sit down.
Play annotation "Ade, gitehel, he'?" siłne iva’a.
"Hello, are you going to eat?" he asks me, grandpa.
Play annotation "E," vidisne.
"Yes," I tell him.
Play annotation "Gogidet," vidisne.
"Here it is," I tell him.
Play annotation "Yiqi, gan k’idz teheł," siłne.
"What, so little you are going to eat," he tells me.
Play annotation Deg gisonh xiyił,
While I was eating,
Play annotation "Ngo goxo dison'," ne iva’a.
"Well, I already finished eating," says grandpa.
Play annotation "Go gil sitth'ok.
"Here is my dish.
Play annotation Ngigipapa gho noningdiq’oyh," siłne.
To your papa carry it back," he tells me.
Play annotation "Che giq’a, videne sixogh," {wi} siłne.
"I want more, tell him for me," he tells me.
Play annotation Gho noyinsitonh.
I carry it back to him.
Play annotation "Iva’a q’idong go gixidehonh.
"Grandpa already finished eating.
Play annotation Che giq’a ne," vidisne.
He says he wants more", I tell him.
Play annotation Yuxudz xiyan' disiłne," yiłne.
"That’s all he ever says to me", he says.
Play annotation Ts'i yitots’i che yiyen gighelo.
So then again in it he puts some.
Play annotation Iva’a gho nonisiqonh.
For grandpa I carry it back.
Play annotation And yixididltth’en
The other ones who are sitting around
Play annotation "Goxo dołnoda'
"When you finish eating,
Play annotation yi indituxdiqol,
what you're going to carry home,
Play annotation yuxinh uxłchet ngiyiq sanh yix," xividisne.
yourselves carry down (from) the smoke house," I tell them.
Play annotation Xingo iva’a gho
Meanwhile because of grandpa
Play annotation isonh hiy xidigał.
I'm eating something finally.
Play annotation Vixidison'.
I finish eating.