Play annotation "Sughidonh ndadz xoʼin viyił ntasiyo. How I went with my husband." Part 2 of 2. Told by Ellen Savage at her home in Anchorage, AK, October 2002.
Recorded by Alice Taff and Donna Miller MacAlpine. Transcribed and translated by Donna Miller MacAlpine, Ellen Savage, Edna Deacon, and Alice Taff. (words added for clarification), {false start}, [note]
TO REPLAY A PHRASE, click on its speaker icon.
Play annotation Yit tr'anxiyiniłtanh ts'i xiłdik.
Then they took him out of there.
Play annotation Xełedz nixiyiniłtanh.
Nicely they laid him out.
Play annotation Yitots’i,
Then,
Play annotation nq’oxdina' ye xinaxidilighusr,
people are talking,
Play annotation "Gila ngido’ Deloy Chet,
"Down there to Holy Cross,
Play annotation nuxdał ts’i.
you folks (should) go.
Play annotation Gho xuxłdhoyh.
Tell about him.
Play annotation Tiginilayinh
The priest
Play annotation xitohał
will talk
Play annotation xandinałchidhinh oqo,"
(to) the marshall on his behalf,"
Play annotation xi’ne ts’in'.
they are saying.
Play annotation Ts'i yitots’i,
So then,
Play annotation ngido' xitathdatl itl'e yixi.
downriver they went perhaps.
Play annotation Ngido’ yit Deloy Chet,
Downriver there (at) Holy Cross,
Play annotation getiy valgats chux longh.
(there were) really lots of big boats.
Play annotation Ngine'
Upriver
Play annotation ngine’ ntididił yi'itux yił,
some of the boats that go upriver,
Play annotation uxitiy yił yuxudz nił an-ghididił,
they meet up with each other,
Play annotation Deloy Chet.
(at) Holy Cross.
Play annotation Iy, steamboat chux xiyił,
It, the big steamboat then,
Play annotation ts'i yitots'i yit dhitonh.
it's sitting there.
Play annotation A sughidhidonh ghiluq xiłdik, anh,
My dear husband, that one,
Play annotation iy,
(on) it,
Play annotation giłiggi iy ye noghinik;
the one he works on,
Play annotation xiye noghinik xiy.
that he works on.
Play annotation Yit,
There,
Play annotation uxidedig che yit xididltth'e xiłdik.
others (crew) too, they are staying in there.
Play annotation Xiye nigitolał ts’i.
In it they are going to load things (from the bigger boat that comes down the Yukon from Nenana.)
Play annotation "Ngidiq xonet,"
"For upriver," [Up the Innoko River]
Play annotation xiyił iy, sinughił di’ne.
then, he's telling me.
Play annotation "Ngidix,
"Up there,
Play annotation yux qay xits’i tr’inedatl.
to your village we will go.
Play annotation Ditltelinh oxo naxidilighusr," ne.
The one who got shot they are talking about," he says.
Play annotation Ts'i yitots’i ngidiq
So then up there (at the mission house),
Play annotation tiginilayinh ixidighene’.
the priest they told.
Play annotation Ndadz sre' dit’anh yitots’i xiyił.
I don't know what he does then.
Play annotation Yitots’i ngitthing xiłdik, iy valgats chux ye,
Then down the bank, into that big boat,
Play annotation xiyił,
with that,
Play annotation I guess yixiyil {gidi-}, xunik xighenek.
I guess with that, they got the news.
Play annotation Diggiy yi xo'ot gashagh xit’an yiggidhido an.
Over there a white man is sitting down.
Play annotation Yiggidhido iłt'et, yit,
He's sitting down always, there,
Play annotation diq'uxalyayh xingo.
while they're unloading.
Play annotation Xiy dughił didighene’ idedig itl'e.
They tell him too maybe.
Play annotation "Digganidi'elnek," yiłne,
"Get up," he tells him,
Play annotation sughidhidonh, anh.
my husband, that one.
Play annotation Ts'i yitots’i deg xidhi’onh xiyił
So then after a while,
Play annotation iy valgats chux xiye, steamboat chux xiye xits’i.
in the big boat, into the big steamboat,
Play annotation {Xi-} "Diq'onithiyo," yiłne,
"Go up the bank," he told him,
Play annotation "Xandinałchidhinh q’i ithitl'enh ts'i," yiłne.
"Like a policeman he is dressed," he told him.
Play annotation "Xandinałchidhinh lo chenh.
"A policeman sure enough.
Play annotation Vantr'itr’ixuneg," iłne.
We didn't know (he was)," he says.
Play annotation Ts'i yitots’in', an, dinaqay xits’i nedatlin,
So then, they, the people who came from our village,
Play annotation an ughi tr'iye ghidiyo ts'i ngidiq,
he (the marshall) got into their the boat to go up (the Innoko River).
Play annotation dinaqay xits'its nixitithidatl.
to our village they are going.
Play annotation Yit nixiyiłtanh xiłdik anh, xandinałchidhinh.
There they arrived then (with) that one, the marshall.
Play annotation Yitots’i q'untʼux xitithiyo.
Then around (to the houses) he started to walk.
Play annotation Yuxudz,
Everyone,
Play annotation yeg sraqay, tuxiyił, idiłqit.
(even) the kids among them, he asks.
Play annotation Dina idiłqit.
Us he's asking.
Play annotation Yuxudz xiłdi vinughił ditr'ine.
Everything then we are telling him.
Play annotation Ts'i yitots’i,
So then,
Play annotation yitotl'ogh xiłdik che,
after that then,
Play annotation nixiydidltanh.
they picked him up (in the boat).
Play annotation Yuxudz ixet'a xiyił.
It was like that then.
Play annotation Ndadz, ndadz sre', xinadhoł xiyił,
(After) how many, how many I don't know, nights passed,
Play annotation ginat'uq yiggin {q’igin} q’unt'ux xiy, ninat'uq.
the plane that flies around, it landed.
Play annotation Viye tthitr’inedatl che yuxudz.
From the airplane they were coming out.
Play annotation Xandinałchidhinh yan’ xiye tthinedatl.
Only marshalls came out.
Play annotation Yitots’i iy dinaqay xiłdi che donxididatl.
People got out.
Play annotation Ts’i yixi yitots’i che,
Around there,
Play annotation xinaxadidlighusr.
they start talking.
Play annotation Gixidiłqit, gixidiłqit
They're asking and asking,
Play annotation dałche yuxudz yeg,
everyone,
Play annotation diva ine' xantr’ixuneg.
but nobody knows.
Play annotation Ndadz sre' dixideyoq ts'in'.
They don't know what happened.
Play annotation Yiq’i giłigginh xiłdi iłt'et,
That one guy always, (pointing fingers)
Play annotation anh xidal a didiyoq.
it's that one who did it.
Play annotation "Yan' che," xi'ne.
"Only that one," they say.
Play annotation Anh xiłdi xiłchet.
They took him.
Play annotation Iy, q’unt'ux xiyen xiyaghiłtanh ts'i.
That, plane in it they took him.
Play annotation Xiyił ntithidatl.
They left with him.
Play annotation Ts’an ts’in'.
That was all.
Play annotation Yitots’i,
Then,
Play annotation sanhtux xitadhit.
summer is passing.
Play annotation Sanhdi xigithxodhił ts’in'.
The heat of the summer is coming.
Play annotation Deg
Around there
Play annotation xiyhts’in' nonxididhit.
fall comes.
Play annotation Xiyił,
Then,
Play annotation deg
around there
Play annotation xidhiq’otth.
it starts to freeze up.
Play annotation Yuxudz xiyh nonxididhit, xiyhts'in'.
Then winter came, wintertime.
Play annotation Iy {iy agh}
That
Play annotation dran chux
big day
Play annotation Christmas xałne xiy,
Christmas they call it,
Play annotation iy ts'an xididił,
it is coming,
Play annotation xingo, gilegiq {naghi} {telephone rings}
meanwhile, paper...
Play annotation Xiyhts'in' nonxididhit ts'i yitots'i,
Falltime came then,
Play annotation gilegiq naghinedatl.
the mail came.
Play annotation Ngine’,
(From) upriver,
Play annotation Fairbanks xits’in',
from the Fairbanks area,
Play annotation "Ngo ngine' tuxdił."
"Well, upriver you guys will go."
Play annotation Yitots’i,
Then,
Play annotation "Yit xiłdik,
"There then,
Play annotation gixolyaxdi xinadidixilighusr,"
(at) the jail house [lit. where they keep one] you guys will talk,"
Play annotation dina xi'ne.
they tell us.
Play annotation Iy gilegiq q’idz
On that paper (letter)
Play annotation yitots'i tr'ine,
then they say,
Play annotation q'unt'ux xiy,
the plane,
Play annotation q'ugandiyił xiye
the airplane in it,
Play annotation xits’in' {dina-} dinatolzreyh.
there it will pick up people.
Play annotation Eh, singonh ghiluq yuxudz yeg,
Oh, my poor mother with everything,
Play annotation getiy!
(it's) too much!
Play annotation Sughi ts’i xenadił'anh.
About me she worries.
Play annotation Gil dałine',
Even so,
Play annotation "Xełedz xineg dingit’anh," siłne.
"You better do right," she tells me.
Play annotation "Yuxudz,
"Everything,
Play annotation iy yit xinangił'andi xiyan', xoxinehayh,"
that which you saw then only, talk about that,"
Play annotation sidaghene’.
she told me.
Play annotation Ts'i yitots’i,
So then,
Play annotation dina q’uginat'uq.
our plane came.
Play annotation Iy xiłdik xiye tr'ighidatl.
Then in it we went.
Play annotation Ngine’ xiłdi dina yił enitht'uq.
Upriver with us it's flying.
Play annotation Yitots’in',
And then,
Play annotation ine' che dranh,
but the day,
Play annotation getiy,
very,
Play annotation dranh q’idz xelanh xiyhts’in' tux.
days are short during winter time.
Play annotation Ts'i yitots’i, dinayił genot'ux xiyił.
So then, with us it's flying.
Play annotation Tsighiłda tidhi'on'.
It's getting dark.
Play annotation Deg ndagh sre' xiyił, a yixi,
Around I don't know where, down there,
Play annotation qay xiq’id xiq’idz, dinayił ginat'uq.
a village like, above it we flew.
Play annotation Yit xiłdik,
There then,
Play annotation anh, engthi ginołdohin,
that one, the pilot, [lit. the one who sits up there]
Play annotation yit ne'inot'uq xiq'i dingit'a ts'i yitots'i,
there it's like he's going to land and,
Play annotation ngiyiggi ts'i ditadhinen'.
it's descending.
Play annotation Ts'i yitots’i, yiggi yixotthegh
So then, down there
Play annotation tinh q'idz
on the ice
Play annotation dinayił niginighiłt'uq.
with us he landed.
Play annotation Yitots’i, yit xiłdik, {diggitr'athdatl xotr'a, iy izr}
So, there then,
Play annotation Iy q’unt'ux xiye tr'itr’inedatl.
We get out of that plane.
Play annotation "Gil got ntidhuxilyo ngidiq.
"OK, stay right here.
Play annotation Xadinałchidhinh, yuxughi tohoł.
The marshall, to you all he'll come.
Play annotation Yitots’i yit enoxeł," dina iłne.
So here you will camp," he tells us.
Play annotation Ts'i an yit nazritlyo che getiy, che xiyh; izre!
So there we are standing really, and winter; it's cold!
Play annotation Xiyił,
With that,
Play annotation Deg Xit’an dina ghineyo.
A Native person came to us.
Play annotation "E, izre getiy.
"Yes, it's really cold.
Play annotation Ndadz xo sre' izre nduxlanh," dina iłne.
Aren't you awfully cold," he says to us.
Play annotation "E," ivazrne.
"Yes," we tell him.
Play annotation "Gila ngidixi,
"OK up there,
Play annotation soda
my older sister
Play annotation yix, xiyił xitasoł.
(to her) house with you I'll go.
Play annotation Yit xituxltth'e.
There you will stay.
Play annotation Yitots’i yit xits'i xiłdik, an,
After that then, from there, that one,
Play annotation xandinałchidhinh,
the marshall,
Play annotation tr'al yuxitoho," dina iłne.
in a little bit he'll come for you all," he tells us.
Play annotation Ts'i yitots’i ngidixi xitr'athdatl.
So then we walk up.
Play annotation Nq’ołonh neg oxo xidinanelo.
A nice woman, to her he brought us.
Play annotation Getiy nq’ołonh ngizrenh.
A really pretty woman.
Play annotation Deg Xit’an neg.
A nice Native.
Play annotation Yit tr’ididltth’e xingo xiłdik,
There we stay until,
Play annotation xandinałchidhinh oxo dhiyo.
the marshall he came for us.
Play annotation Ngi'in xiłdik,
Over there then,
Play annotation yix xichux.
(there was) a big house.
Play annotation Yuxudz ye getiy yix xichuxdi
A really big house where
Play annotation {xi-, dina-} dina nelo.
he took us.
Play annotation "Gogide di'enuxiłdi," dina iłne.
"Here is where you all spend the night," he tells us.
Play annotation Ts'i an xiditr’inedatl.
Then we went in with him.
Play annotation Gee, ngidiq xiyił.
Gee, with upstairs.
Play annotation Ngidiq xiyił xelanhdi lo che.
There is an upstairs place sure enough.
Play annotation Yitots'i, "Ngidixi xelanh xe.
Then, "There's an upstairs.
Play annotation Yit 'n a enuxdrił," dina iłne, anh,
There is where you all are going to go to bed," he tells us, that one,
Play annotation dina iłne anh, xandinałchidhinh.
he told us, the marshall.
Play annotation Yitongo,
Meanwhile,
Play annotation yiq'it ngiyixi ginixołnik.
right there downstairs they are cooking.
Play annotation "Gogide gituxłnoł xidetthat,
"Right here you guys will eat first,
Play annotation yitotl'ogh xiłdi nuxdret.
afterwards then you guys will go to bed.
Play annotation Xiq’a duxt’a da’," dina iłne.
If you want it like that," he says to us.
Play annotation Ts'i yitots’i gitr’ighiłno’.
So then we ate.
Play annotation Xineg!
How nice!
Play annotation Vav neg yuxudz.
All good food.
Play annotation Vantr’ixusneg iy.
I don't know it (what it is).
Play annotation Dits’in xiq’iy yił tr’igiłno',
Just like goose we eat,
Play annotation ine' che getiy liq'uł.
but it's really white.
Play annotation Gan sre'
What (it is) I don't know
Play annotation ine' getiy dinaxogh ngizrenh ts'i tr'ighiłno'.
but to us itʼs very tasty so we ate it. [It was turkey.]
Play annotation Yit venhdi xiłdik ngine' dinayił nigenitht'uq.
The next day then upriver with us (the airplane) flew.
Play annotation Qay xiłdik Fairbanks tr’inedatl.
(At) the village then, Fairbanks, we arrived.
Play annotation Yit xiłdik, tr’idaghiłtth’e.
There then, we stayed.
Play annotation Xiłdidik, an xandinałchidhinh ye,
Then, those marshalls,
Play annotation iłt'e dina xidiłqit, dina xidiłqit xingo.
they keep questioning us and questioning us.
Play annotation Xidigał xizron che,
Finally, at last,
Play annotation giłiggi no’oy yixididinek
one month is gone.
Play annotation Dałche tth’e dina diliqit.
Even still they are still questioning us.
Play annotation Dałche tth’e,
Even still,
Play annotation divan an xiy tr'ixuneg
nobody knows
Play annotation ndadz sre' xaxa didiyoq ts'in'.
(they) don't know how it happened.
Play annotation Xidigał xizron che,
Finally, at last,
Play annotation no'oy,
the moon,
Play annotation iy no'oy che che, ni'it'on' xiy che.
the moon again, the new moon came up.
Play annotation Iy che che ye che,
Again,
Play annotation tr’ididltth'e, ine' tth’e,
we stay, but still,
Play annotation tth’e nixidhet xingo xiłdik.
still the time never came (to leave).
Play annotation Xidigał xizron che dałts’idz
Finally this way (to the village)
Play annotation dinayił nigenitht'uq.
with us it's going to fly.
Play annotation Xiłdik q'ixelnek ts’in'.
Then they finished.
Play annotation Q’unt'ux xiye {nagh... dina on nonxidit...}
The airplane, in it
Play annotation nondinaxighelongh.
they put us.
Play annotation Dina qay xits'idz,
To our village,
Play annotation dinayił genitht'uq; nigenitht'uq.
with us it took off; it flew back.
Play annotation Ts'i yitots’i qay nitr’ididatl,
So then (to) the village we came back,
Play annotation dinaqay.
(to) our village.
Play annotation Yit yitots'i yuxudz,
There then we all,
Play annotation ntr’atidltth'e'.
we start to stay.
Play annotation Deg xulegg xidhi'onh xiyił.
Around there it is spring then.
Play annotation Xo'in, sughidon, anh, iłt'e enedz ni'edoyh ine'.
Because of that, my husband, that one, always comes downriver.
Play annotation Yuxudz, yixin q'u'edoyh.
Always he's walking around there.
Play annotation Dinayił xinayh.
With us he talks.
Play annotation Yuxudz dina ogh xiyił q'u'edoyh ine'.
All close to us he's walking around too.
Play annotation Xiyił ʼn at singonh, anh,
Then my mother, that one,
Play annotation "Agide vonh, sanhdong,
"OK, his mother, last summer,
Play annotation go deg nixididiłdong,
when they were passing here,
Play annotation siyił xughighingo’, vonh, vito’ yił,
they talked with me, his mother and his father,
Play annotation tr'ine,
they say,
Play annotation ngił ngitiłchith ts’i xiq'a di’ne,"
with you he wants to get married he says,"
Play annotation siłne.
she tells me.
Play annotation "Yiqi!" vidisne singonh anh.
"As if!" I say to my mother.
Play annotation "Ngo sitr'iłche ts'i xiq'a dist'a ts'in'," vidisne.
"I don't want to get married," I say to her.
Play annotation "A nginh, ngo, {a} ngin an a dingidiyoq," siłne.
"It's you, well, you're the one who did it," she says to me.
Play annotation "Gan layin viyił xinehayh?
"Why did you talk with him?
Play annotation Viyił xinehay ts’i xo'in an a.
Your talking with him is the reason.
Play annotation Yuxudz xo'in an a ngiłche ts'i xiq’a di’ne," siłne.
That's why he wants to marry you he says," she tells me.
Play annotation "Vughi gideghdhe dodo yuxudz, atithnel ts’in'.
"If you stayed away from him, he wouldn't talk that way.
Play annotation Agide ngigho 'n at," siłne.
So it's on account of you," she tells me.
Play annotation "Dałine' vitl'otehoł.
"Even so you'll marry him.
Play annotation Ngo, vito’ getiy diyin ngichux," siłne.
Well, his father is big shaman," she tells me.
Play annotation Ts'i yitots’i xulegg nonxididhit.
So then spring came.
Play annotation Xiyił che enedz ni'idiyo.
Again down he comes.
Play annotation Dina yix xiłdi xidineyo.
(To) our house then he comes in.
Play annotation Singonh yił xighengo'.
My mother with her he talked.
Play annotation Singonh xiłdi disiłne,
My mother then she tells it to me,
Play annotation "Agide ngoqo ni’idiyo.
"OK for you he came down.
Play annotation Ngoqo neyo.
For you he came.
Play annotation Ngine’ tr’ine viyił ntedoł.
Upriver he says with him you'll go.
Play annotation Xuleggdi xiłdik ngid'o
In springtime downriver
Play annotation ngiłon yixdiłtał,"
you'll get married,"
Play annotation siłne. Mama anh siłne.
she tells me. Mama she tells me.
Play annotation E, yuxudz ye getiy.
Yes, that's really something.
Play annotation Ndadz go ghiluq ditasnel ts’in'.
Poor me I don't know what I'm going to do.
Play annotation Dałine' yuxudz,
But all,
Play annotation che q'idong,
(is decided) already,
Play annotation ts'i yitots’i viyił ntasiyo.
so then I went with him.
Play annotation Iy,
Those,
Play annotation {vig} łek,
dogs,
Play annotation digiłek, gidon ideylo,
his dogs, he hitched them up
Play annotation xutl yił yet.
to the sled.
Play annotation Xełedz xineg nixine'onh ts'i yitots'i.
A nice place he made in the sled and then,
Play annotation iy ye sughiłtanh.
he put me in it.
Play annotation Go gil yiggidhedo.
"Go ahead and sit down.
Play annotation Go xutl yet," siłne.
Here in the sled," he says to me.
Play annotation "Ngo ditidhehol ts’i.
"You're not getting off (the sled).
Play annotation Ngo izre ngichux," siłne.
It's too cold," he tells me.
Play annotation Ts'i yitots’i viyił ntasiyo.
So then I go with him.
Play annotation Viyił {na} ngine’ ts’i
With him upriver
Play annotation Xiyeghelinghdi xits'idz.
to Holikachuk.
Play annotation Yitots’i yit xiłdik, Xiyeghelinghdi tr’inedatl.
So there then, to Holikachuk we come.
Play annotation {gi} An xiłdi yit gidiqad yix,
That person at the store,
Play annotation an yan' nughidhido,
that one he stayed with all the time,
Play annotation giyiqadinh, gidiqad.
the storekeeper, (at) the store.
Play annotation Yitots’i yit ntr’inedatl ts'i xiłdik, yit.
So we got there.
Play annotation Tr’inadhoł.
We spent the night.
Play annotation Nałt'adi sre’ tr’inadoł.
I don't know how many nights we spent.
Play annotation Xitl'ogh xiłdi nginiq,
After that then back there,
Play annotation viqay xits’an tr’itididił.
to his village we go back.
Play annotation Ts'i yitots’i nosrithidatl nginiq.
So then we start to go back there.
Play annotation Deg yuxudz ntr’ididił,
All around there we're going,
Play annotation xutl axa łeg xiyił, xiyh.
with the sled and dogs, wintertime.
Play annotation Ditr’itidił xiyił, tsighiłda tidhi’on’.
While we're going, it's getting dark.
Play annotation Yuxudz xo'in xiłdik,
That's why then,
Play annotation deloy k’idz xiłdi q’idz nixinedatl.
a little mountain then on top of it we went.
Play annotation "Gogide xiviq’idz, yitr’inexeł ts'i. Xiyan' xiy, xi’ne."
"Here on top of it, (is where) we always camp. It's the only place, they say."
Play annotation Ts'i yitots’i yitinh gidaghiłcheth ts'i.
So then there he put up a tent.
Play annotation Yit tr’inadhoł.
There we camp.
Play annotation Ts'i yitots’i yit venhda xiłdik che,
So then the next day again,
Play annotation che che nosrithidatl.
once again we left.
Play annotation Deg ndagh sre' ntr’ididił.
Around there I don't know where we're going.
Play annotation Xidigał xizron che,
Finally at last,
Play annotation yuxudz yeg, tsighiłda tidhi'on che che.
with all that, it's getting dark again.
Play annotation Ixixiłdik,
With that,
Play annotation "Che ntr'enodił,"
"Again we'll camp,"
Play annotation ne anh, sughidhidonh.
says he, my husband.
Play annotation Deg xiyił,
Around there,
Play annotation yix xik’idz xughi tr’inedatl.
a little house we came upon.
Play annotation "Gogide yix xik’idz yit.
"Here is this little house here.
Play annotation Longhin getiy go {ningin}
Lots of people
Play annotation nixinindił," siłne.
camp here," he tells me.
Play annotation "Gogide, tr’enohił, got."
"Here it is, we will camp, here."
Play annotation Ts'i yitots’i yit tr’inadhoł.
So then we camp there.
Play annotation Yit venhda' xiłdi nosrithidatl.
The next day we go.
Play annotation Deg dran
All day
Play annotation dinayił nginiq eniq,
with us further back,
Play annotation tinh q’idz dinayił,
on the ice with us,
Play annotation łek dinayił ghidił.
the dogs with us (the sled) is going.
Play annotation Tinh q’idz xiyan' tr'ughidił.
Only on the ice we are going.
Play annotation Deg xidhi’onh xiyił,
All that time,
Play annotation xidigał xizron che,
finally at last,
Play annotation diq’on tr’ithidatl ngidiggi ts'in'.
the bank, we climbed up it.
Play annotation Ndagh sre’,
I don't know where,
Play annotation deg ntr’itidił xiyił.
we have come to.
Play annotation Yuxudz che,
Everywhere,
Play annotation tritr yił xighela' ts’in'.
forest there isn't any.
Play annotation Antr'an yeg,
Just like
Play annotation noqogg, niq’oy.
rocks, stones.
Play annotation Noqogg q'udixet'a.
Rocks are all around.
Play annotation Go deg tr’ughidił xiyił.
Around there we're going.
Play annotation Srixino' k'idz,
A little creek,
Play annotation xiye
from it
Play annotation tr'antr’ididatl.
we go upon it.
Play annotation Che, che,
Again,
Play annotation che, che, tinh q’idz tr’antr'ididatl.
again onto the ice on it back we go.
Play annotation "Ay’o gide datthet,
"Way down there,
Play annotation ay’o ado gide,
over there down there,
Play annotation siqay, dinaqay," siłne.
(that's) my village, our village," he tells me.
Play annotation Ts'i yitots’i xiłdik,
So then,
Play annotation yixisits'i titltanh.
he brought me down there.
Play annotation Yit xiłdik,
There then,
Play annotation {ntr’ath- diq'utr'i-} diq'o tr'itathdatl xiyił.
up the bank we start to go.
Play annotation Vonh neg,
His pretty mother,
Play annotation nq’ołonh neg,
a pretty woman,
Play annotation xełedz xiyił idhitl’an ts’i,
I never looked at her good,
Play annotation sraqay k'idz itl’anh dong.
when I was a little child.
Play annotation Nq'ołonh neg sughin nineyo.
(This) nice woman came to me.
Play annotation Yuxudz yeg, sughi ghetr'ot xineg ts’i xiyił,
She gave me a nice kiss,
Play annotation getiy sughi xisrigidisdhet xiq'i.
as if she is sure thankful to have me.
Play annotation Ts'i yitots'i yit tr’atidltthʼeʼ.
So then we stay there.
Play annotation Xotl'ogh xiłdik,
After that,
Play annotation tixotadhit.
it started to break up.
Play annotation Ingthegh,
Out there (on the river)
Play annotation yititldaq ts'i xiyił.
the ice starts to move.
Play annotation Yixitl’ogh xiłdik,
After that then,
Play annotation vałgats yił xełedz nonxinetonh ts’in'.
they put in their boats nicely.
Play annotation "Gogide,
"Now,
Play annotation ngido’,
downriver,
Play annotation dina qay xits’an tr’itididił," xi'ne.
to our village we'll go back," they say.
Play annotation Tr'iye ntr'ixolyax ts’i xiyił ts'i yuxudz.
Into the canoe we load up everything.
Play annotation Yitots’i, nixitithidatl.
Then, we left.
Play annotation Dinayił nigitithighuł.
Together we start to go down by boat.
Play annotation Nigidighuł,
Itʼs going down,
Play annotation ine' che getiy nedho xe.
but it's really far.
Play annotation Xiq'ay che tr’inihił,
Half way
Play annotation deg,
around there,
Play annotation nodi tr’inadhoł xitl'ogh xiyił xiłdik,
two nights we camped then,
Play annotation Xeyighelinghdi ntr’ididatl.
(to) Holikachuk we came.
Play annotation Ts'i yitots’i yit tr'ididaghiłtth'e.
So then we stayed there.
Play annotation Uxitiy iy,
Those things,
Play annotation uxitiy iy,
those things,
Play annotation yuxudz dixiyał'an xiy,
everything that he trapped,
Play annotation iy gidiqad xiłdik,
that store then,
Play annotation xivigho iy diqat.
bought them.
Play annotation Iy noya’,
The beaver,
Play annotation yuxudz, uxitiy dixiyał'an xiy,
all, those things (furs) that they got,
Play annotation xivigho iy yidiqat ts'i yitots'i,
(the storekeeper) bought them so,
Play annotation Xiy axa xiłdik, vav iłzreyh.
with that then, they exchange for food.
Play annotation Xitl'ogh xiłdik,
After that,
Play annotation nosrithidatl ngido' ts'in'.
we start to go down.
Play annotation Axiłdi siqay che ntr’itidatl.
Then we arrive at my village.
Play annotation Iy che tr'inadhoł.
There we camp.
Play annotation Nodida tr'inadhoł.
Two nights we camp.
Play annotation Yit xits’i xiłdi, ngido’ che nosrithidatl.
From there then, we start to go down.
Play annotation An Deloy Chet xits'idz, viqay.
Holy Cross towards, his village.
Play annotation Ts'i yitots’i,
So then,
Play annotation xiłts’in' xiyił xiłdik,
in the evening time,
Play annotation Deloy Chet xoq’osin,
across from Holy Cross,
Play annotation dinayił nigineghułdi.
with us (the boat arrived at) the landing place.
Play annotation {yit tr'-} Yit xiłdik,
There then,
Play annotation yit xildi tr’inathdrit.
there then we go to bed.
Play annotation Tr’inadhoł.
We camp.
Play annotation Yit venhdi xiłdik vinixiłyiq engan,
There the next day then, early in the morning across,
Play annotation Deloy Chet xits'in' tr’inedatl.
to Holy Cross we crossed.
Play annotation Ts'i yitots’i sughidhidonh, anh,
So then my husband, that one,
Play annotation "Gila ngidiq.
"Let's go up (the river bank).
Play annotation tiginilayin ghoxo xidasrodił.
For the priest we'll go.
Play annotation {natl'o} Xitl'on dinatiłtał,"
We're going to get married,"
Play annotation {dina iłne} siłne.
he tells me.
Play annotation Ts'i yitots’i ngidiq viyił taso.
So then up there with him I start to go.
Play annotation Xingo,
Meanwhile,
Play annotation diq’uy che che, dinayił dit’anh.
his auntie also, along with us she went.
Play annotation Yitots’i, vilinh che dinayił dit’anh.
And, his brother-in-law also with us he went.
Play annotation Ngidiq yitots’i tiginilayin gho xiditr’inedatl.
Up there for the priest we went inside.
Play annotation Ts'i yitots’i tiginilayin yił xitidhingo.
So then with the priest they start to talk.
Play annotation Iy vaxa natl’onh gidiłtal gilegiq xiyił igheqat.
To get married, he bought a paper. [license]
Play annotation Xitl'ogh xiłdi tiginilayin iłne,
After that (to) the priest he says,
Play annotation "Gila xiłdik,
"OK then,
Play annotation gogide.
here it is.
Play annotation Niłt'on dina telał," yiłne.
You're going to marry us," he says.
Play annotation "He'? Diva yił?"
"Oh? Who with?"
Play annotation ne anh tiginilayinh.
says that priest.
Play annotation "Go danh.
"This one.
Play annotation Gogide an."
Here is the one."
Play annotation Dałine' tiginilayin tr'isidiłt'ix.
But the priest doesn't like me.
Play annotation "Xiłdik gidegh qay xit'an," siłne ts'in'.
"Then a person of another village," he says to me.
Play annotation "Gan layin a itiłchil?
"Why are you going to marry her?
Play annotation Ngi'in ithe,
(From) over there why not,
Play annotation dina gho didltth'en sraqay ye yitr'iniłyaxin.
staying with us are children we're raising. [The children in the mission.]
Play annotation Giłiggin ithe ingiłchet.
One of them you should get.
Play annotation Uxitiy niłon yixitatlał xełedz xineg," yiłne.
You'll have a really nice marriage," he said to him.
Play annotation Sughidhidonh a xiłdik di'ne,
My husband then he says,
Play annotation "Ngo xiviq'a dist'a ts'i an.
"I don't like them.
Play annotation Go danhinh at.
This one here.
Play annotation Itatlchił," yiłne.
I'll take her," he says to him.
Play annotation "Ngo yitl'on ixtidhatlal ts'in'," dina iłne.
"Well, I won't marry you," he tells us.
Play annotation "Gila an a dughit'a iy," yiłne sughidhidonh.
"That's all right," says my husband.
Play annotation "Nginiq xigidix, Flat,
"Up there, at Flat,
Play annotation xivigidinatiy xelanh.
their boss [the commissioner] is there.
Play annotation Yi anh, tr'al dinatl'on dina gitolał," yiłne.
That one, by and by he'll marry us," he tells him.
Play annotation Xiyił che sughidhidonh, che anh che di'ne,
Then again my husband, that one again tells him,
Play annotation "Ane' qay,
"That upriver village,
Play annotation ane' a, Anvik qay,
upriver ah, in Anvik village,
Play annotation yit an go xidedo,"
there she belongs (to that church),"
Play annotation go sughidhidonh, lay hin, yiłne.
thus my husband, (to) the priest, he tells him.
Play annotation "Ane' nosrodał ts'i yitots'i.
"Upriver we'll go and,
Play annotation an tiginilayin tr'al niłon dinatolał.
that priest eventually will marry us.
Play annotation Gil an a dughit'a iy," yiłne.
That's OK," he tells him.
Play annotation Xiyił yuxudz, vinjit didlidhith q'i dingit'a.
All at once, (the priest) got scared just like.
Play annotation "Gila got.
"OK here.
Play annotation {yigginuxdoł} Yigginuxdox," dina iłne.
Kneel down," he tells us.
Play annotation Ts'i yitots'i yuxudz ditr'idiyoq.
So then we did that.
Play annotation Ndadz sre' dinaxo didighene, xiy k'idz.
I don't know what he said for us, a little something.
Play annotation "Agide, niłon yuxgaghiłt'anh," dina iłne.
"OK, you're married," he said to us.
Play annotation "Agide. A xudzan a,"
"OK. Goodbye,"
Play annotation sughidhidonh tl'oghiso.
(said) my husband whom I married.
Play annotation Gogidet.
There it is.