Play annotation Audio starts below with "I was the youngest..." Speakers are Kingeistí David Katzeek (left) and Kaaxwaan Éesh George Davis (right). Recorded September 11, 2009 at Alice Taff’s House in Auke Bay, Alaska. Produced at the University of Alaska Southeast, this material is based upon work supported by the National Science Foundation under Grant No. 0853788. Any opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the National Science Foundation. This material is based upon work at the University of Alaska Southeast supported by the National Science Foundation under Grant No. 0853788. Any opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the National Science Foundation.
Recorded by Alice Taff. Tlingit transcription by X̱’aagi Sháawu Keri Edwards. English translation by Ḵínkaduneek Paul Marks, George Davis and Alice Taff. Proofread by Keri Edwards and Saḵaayí Anita Lafferty. Brackets = {false start}, (added for clarity), [translator/transcriber's note]. ??? = canʼt understand.
Play annotation To PLAY or PAUSE, click on the video. To PLAY SELECTION, click on the speaker icon to the left of the selection.
To SEARCH for a word in either language Mac: Command+F, type your word, Enter, scroll to see all the occurrences of your word. PC: Control+F, type your word, Enter, scroll to see all the occurrences of your word.
Play annotation I was the youngest.
Play annotation {Has ḵu-} haa tradition-i, our culture has du ée wdulitéew.
They taught us our traditions, our culture.
Play annotation X̱at ḵú, tlél, tlél tsu a kayaa akx̱waajóon.
I didn't imagine in my mind about this.
Play annotation Uh, x̱a.áx̱ nooch ḵu.aa {has du ee-} a daa yoo s x̱'ala.átgi.
But I would hear what they were talking about.
Play annotation Aadé l yaa ḵux̱jigéiyi yé ḵu tlél, tlél wanyeedé shakx̱waatlékwx'w.
Because I didn't know much I didn't store it away. (I didn't know it was important enough to remember.
Play annotation Hél yéi x̱wajéeyin {a tóo- a tóo yéi át-} yéi yateeyi át atóow yéi x̱at gax̱du.oowú.
I didn't think they would put things like this in me (teach me things).
Play annotation Uh, jikaax̱ jiwlidzée.
It was difficult for me.
Play annotation Minister-ch áwé kei x̱at wusiwát.
A minister raised me.
Play annotation Atk'átskux̱ x̱at sateeyídáx̱,
From the time I was a boy,
Play annotation áwé tle ch'as átk'aheen yinaanáx̱ áwé.
I just learned from the Christian side.
Play annotation {Haa y-} Haa yoo x̱'adul.átk nuch.
They would talk to us about it (the Christian side).
Play annotation {Na-} tsu nadáakw yaax̱t G̱atoo.át.
And we would all go to the table.
Play annotation Hél, hél tlei aax̱ kei tudanáḵch.
And we wouldn't get up.
Play annotation Tle haa een káa sh kawdu... scripture aawatéew áwé tsá,
When they would... read the scripture,
Play annotation tle haa een káa sh x̱'eedagáx'.
then they would pray for us.
Play annotation Yéi áwé dismiss haa dulyeix̱ín.
That's the way they would dismiss us.
Play annotation Hél tsu...
They didn't even...
Play annotation wáanganeens' áwé...
sometimes...
Play annotation haa ḵusteeyí daat kei x̱'eedataanch haa een.
they would talk about our way of life with us.
Play annotation Ch'as
Just
Play annotation Aadé l yaa ḵux̱jigéiyi yé tlél, hél wanyeedé shakx̱waatlékwx̱.
How much I didn't know that I didn't even pile it in me (learn it).
Play annotation Tlax̱ x̱áach chuch yís {ḵasa-} ḵasakóot.
Just that I wanted to know it myself.
Play annotation Tlei yáa yoo,
From there,
Play annotation yaa x̱at G̱adasháan, áwé tsá
when I got older, that's when
Play annotation Tsáatsgu yéiG̱aa.
I knew it would happen and it happened. (afterthought)
Play annotation What little I know
Play annotation of our traditions and culture I'll talk a, about it uh,
Play annotation on my side.
Play annotation Xunaadáx̱ áwé haa,
From Hoonah we,
Play annotation haa wsidaaḵ; {tlél x̱wasakóowu-} yéi x̱wsakóowun.
we moved; I didn't know that.
Play annotation Charley Kake.
None
Play annotation Yóo duwasáakw ax̱ léelk'w.
That was my grandfather's name.
Play annotation Ḵa
And
Play annotation shaawát aa ax̱ léelk'w ḵu.aa
my female grandparent (grandmother) however,
Play annotation Jenny, Jenny Kake.
Jenny, Jenny Kake.
Play annotation I tuwáa sagoowú áwé [shóogoonáx̱] G̱unéi x̱'ax̱gidataan.
If you want to you can add to my talk.
Play annotation Daasá?
What?
Play annotation I tuwáa sagoowú áwé sá shóogoonáx̱ G̱unei x̱at.
If you'd like to, you can talk ahead of me.
Play annotation Aaá, OK.
Yes, OK.
Play annotation Gunalchéesh.
Thank you.
Play annotation Gunalchéesh ax̱ léelk'w.
Thank you my grandparent.
Play annotation T'aḵdeintaanx̱ isateeyí.
Being that you're T'aḵdeintaan.
Play annotation Yéi áwé ax̱ tundatáani yatee.
That's the way my thinking is.
Play annotation Um, ax̱ toowú kei latseench,
It strengthens me inside,
Play annotation ax̱ tláa léelk'u hás has du yát ax̱walG̱einí.
when I look upon my mother's grandparents' faces.
Play annotation Aaá.
Yes.
Play annotation Ax̱ toowú
Inside,
Play annotation kei sagóoch tsú.
it makes me happy.
Play annotation Um,
Play annotation Ax̱ léelk'w
My grandfather
Play annotation G̱unx̱aa G̱uwakaan Lukaax̱.ádix̱ wusitee.
was a peacemaker, a Lukaax̱.ádi.
Play annotation Jilḵootdáx̱.
From Chilkoot.
Play annotation Lḵoot yóo duwasáa.
It was called "Lḵoot".
Play annotation Yáa, yáa yeedát dleit ḵáa x̱'éináx̱ Haines yei has
Now, in English, Haines
Play annotation yéi has ayasáakw.
is what they call it.
Play annotation Deishú ḵu.aa yéi has aawasáa ax̱ léelk'u hás.
Deishú is what my grandparents called it.
Play annotation Lukaax̱.ádi.
Sockeye Clan.
Play annotation Aan tlein has du jee yéi wootee.
They owned a lot of land.
Play annotation Yan Dust'ák yé,
4-mile (Haines highway),
Play annotation ḵa yáa
and also
Play annotation ShG̱agwei.
Skagway.
Play annotation Ḵa yáa
And also
Play annotation wáa sá duwasáakw yá
what do they call
Play annotation yá aan yá,
this land,
Play annotation uh, Ḵaak'w X̱án Seiyí
Ḵaak'w X̱án Seiyí [David corrected himself on listening saying that he should have pronounced this ḵaak'w x̱án (as opposed to x̱'án)].
Play annotation yóo duwasáakw.
is what they named it.
Play annotation Dleit ḵáach yéi has ayasáakw
White man calls it
Play annotation Point St. Mary's.
Play annotation Berner's Bay
[The Tlingit name for Berner's Bay is Dax̱anáa.]
Play annotation ax̱ léelk'u hás, has du aaní áwé.
Berner's Bay is my grandparents' land.
Play annotation Yaa Lukaax̱.ádi, uh huh.
The Lukaax̱.ádi clan.
Play annotation Ax̱ éesh hás ḵu.aa áwé,
My father's people though,
Play annotation G̱aanax̱teidíx̱ has wusitee.
they are of the Ghaanax̱teidí Clan.
Play annotation Yáay Hítdáx̱.
From the Whale House.
Play annotation Uh...
Uh...
Play annotation Kootís' Hítdáx̱,
From the Looking Out House [Sentinal],
Play annotation ḵa X̱'aak Hít,
and the Valley House,
Play annotation ḵa Kóoshdaa Hít.
and the Land Otter House.
Play annotation Uh, yéi áwé.
Uh, that's it.
Play annotation Uh, ḵa Xíxch'i Hít.
And also the Frog House.
Play annotation Has du at.óowu áwé yáa
This is their property, this
Play annotation um,
Play annotation yáa
this
Play annotation Dukt'ootl' yoo duwasáakw has du at.óowux̱ sitee.
it's called the face-is-black (Strong Man Story), this is their property.
Play annotation Uh, áa yéi yatee wé, wé gáas' tlein,
Uh, where that big house post is, [it's actually a big (totem) pole and the word should be ???.]
Play annotation Jilḵáatx'.
at Chilkat.
Play annotation Yáa...
This
Play annotation yáa l'úx'x̱ wool'éex'
when the worm broke
Play annotation yáa...
this
Play annotation Dleit ḵáach yéi {s- has yaw-}
white people called this,
Play annotation wáa sá yakḵwaḵáa "worm"?
what am I going to call it, "worm"?
Play annotation Raising, the woman who raised the worm.
Play annotation Wáa sá,
What,
Play annotation wáa sá,
what,
Play annotation wáa sá duwasáakw
do they call it
Play annotation Lingít x̱'éináx̱?
in Tlingit?
Play annotation Yaa kux̱liG̱át uh...
I forgot it uh...
Play annotation some word...
Play annotation neil, ax̱ neilí uh...
home, at home uh...
Play annotation {Y-} áwé
That
Play annotation has du at.óowux̱ sitee, the woodworm.
was their property, the Woodworm (story).
Play annotation Tsú has du at.óowu.
That (story) is also their property.
Play annotation Ḵa Yéil x̱'éen tlein has du jee yéi yatee tsú.
And they also have a big Raven screen.
Play annotation Ḵa
And
Play annotation yaa has du hítx'i ch'a yeisú
their houses still
Play annotation Chilḵáatx'
at Chilkat (Klukwan)
Play annotation la.áa
are standing
Play annotation wé has du hítx'i tlein.
their big houses.
Play annotation Áwé
So
Play annotation ax̱ tláa du léelk'u hás áwé yeewháan, T'aḵdeintaan.
you guys are my mother's grandparents, the T'aḵdeintaan Clan.
Play annotation Ách áwé ax̱ toowú yak'éi yáax' yee x̱ánt x̱wagoodí,
That is why I feel good coming here by you,
Play annotation yáa yagiyee ax̱ léelk'w.
today, my grandfather.
Play annotation Ax̱ léelk'w áwé wa.é.
You are my grandfather.
Play annotation Uh,
Play annotation tlax̱ ḵúnáx̱ áwé has at wuskóowun.
They really were knowledgeable.
Play annotation At shí s'aatx'í[x̱] has wusitee.
They were singers.
Play annotation Shk'e wé
Think about this
Play annotation wé xeitl
this thunderbird
Play annotation tlein áwé
big
Play annotation akaawach'ák'w
he carved
Play annotation ax̱, ax̱ tláa du léelk'w xeitl tlein.
my mother's grandparent, a big thunderbird.
Play annotation Wé áx̱ wudiḵín wé Xeitl Hít.
This it flew off at Thunderbird House.
Play annotation Hú áwé {a-} akaawach'ák'w haa jeeyís.
He is the one who carved it for us.
Play annotation Áa yéi yatee.
It's there.
Play annotation Áwé wé, wáa sá duwasáakw yáa yáa
And what do they call it, this
Play annotation um, x'átgu kooḵéna,
[?] messenger,
Play annotation yi, awliyéx̱ haa jeeyís.
he made it for us.
Play annotation {Áa yéi-} á tsú áa yéi yatee,
And it's also there,
Play annotation haa hitx'i.
in our houses.
Play annotation Ḵa yáa tináa gáas' áa yéi yatee.
And this copper shield house post is there.
Play annotation Haa, haa hídi wé,
Our (clan) houses,
Play annotation wé uh, Chilḵáatx' Xeitl Hít, Kawduyaay Hít,
these Chilkat houses, Thunderbird House, Sun House,
Play annotation ḵa Shís'G̱i Hít, yéi koogéi haa hítx'i wé,
and [Raw (meat)?] House, those are all our houses
Play annotation Chilḵaatx'.
at Chilkat.
Play annotation Yáa, a ítdáx̱ áwé tlax̱ ḵúnáx̱ áwé
This, after this it's really
Play annotation ax̱ een
with me
Play annotation akaawaneek ax̱ léelk'w
my grandparent told
Play annotation ḵ'aG̱éch yóo duwasáa.
they called them Woodworm Clan.
Play annotation Yáa
This
Play annotation um
Play annotation Klukwandáx̱.
from Klukwan.
Play annotation Yáa,
This
Play annotation Kiks.ádi áwé
Frog Clan
Play annotation haa daakanóox'ux̱ sitee Kiks.ádi,
is our outer shell, Kiks.ádi,
Play annotation Sheet'kadáx̱.
from Sitka.
Play annotation Yéi áwé koogéi uháan haa
This is how much our
Play annotation um
Play annotation yáa haa
our
Play annotation haa x̱oonx'í.
our relatives.
Play annotation Um,
Play annotation ách áwé
That's why
Play annotation yóot x̱'ax̱dataaní
when I speak
Play annotation yéi, yéi áwé,
that's it
Play annotation Yéi áwé.
That's it.
Play annotation has du yaadé
in front of them
Play annotation yóo x̱'akḵwatáan
I will speak
Play annotation ax̱ éesh hás G̱aanax̱teidí.
my father's people, the Ghaanax̱teidí.
Play annotation Ax̱ léelk'u hás Lukaax̱.ádi.
My grandparents are the Red Salmon people.
Play annotation Ax̱ tláa léelk'u hás T'aḵdeintaan.
My mother's grandparents are of the Tern Bird Clan.
Play annotation Ax̱ daakanóox'u
My outer shell
Play annotation Kiks.ádi
is the Frog Clan
Play annotation ḵa ldakát
and all
Play annotation L'aayaneidí.
Ravens.
Play annotation Yéi áwé ax̱ een akaawaneek ax̱ léelk'w ldakát Yéilx̱
This is what my grandparent told me, all Ravens
Play annotation siteeyi aa L'aayaneidí yóo has duwasáakw.
are called L'aayaneidí.
Play annotation Uháan ḵu.aa,
Us though,
Play annotation tléix' ch'áak' naax̱ sateeyí
all those that are Eagles
Play annotation áwé ax̱, ax̱ léelk'w yéi yaawaḵaa
my grandparent said
Play annotation Tléix' xuknookeidí áwé.
are Tléix' Xuknookeidí [the name for all Eagle clans].
Play annotation Ch'áak' naax̱ sateeyí.
Those that are Eagles.
Play annotation Áwé
So
Play annotation ḵúnáx̱ áwé
really
Play annotation du tuwáa wsigóo x̱a- uh-
he wanted
Play annotation x̱wasakoowú ax̱ léelk'w uh,
me to understand, my grandfather,
Play annotation G̱unx̱aa G̱uwakaan,
Ghunx̱aa Ghuwakaan (man's personal name),
Play annotation Lukaax̱.ádi.
of the Lukaax̱.ádi clan.
Play annotation {Du tu-} du tuwáa wsigóo x̱wasakoowú k'idéin.
He wanted me to know very well.
Play annotation Um
Play annotation Shangukeidí yádix̱ wusitee
He was a child of the Thunderbird
Play annotation ax̱ léelk'w, Lukaax̱.ádi.
my grandfather, of the Red Sockeye People Clan.
Play annotation Um,
Play annotation Daanawáaḵ
[personal name]
Play annotation Uh, Austin Hammond
Austin Hammond
Play annotation Uh,
Play annotation uh,
Play annotation Wáa sá duwasáakw ax̱ léelk'w, um,
What is his name my grandfather, um,
Play annotation G̱unx̱aa G̱uwakaan James Tlanault yóo duwasáa.
Ghunx̱aa Ghuwakaan, James Tlenault, was his name.
Play annotation Washington D.C.-x' kawdujixít ax̱ léelk'w.
In Washington, D.C. they wrote (documented) my grandfather.
Play annotation Du saayí x'úx' a káa yéi yatee.
His name is on the book.
Play annotation Wé Jilḵóot
This Chilkoot
Play annotation wé, uh, dei
this is the way
Play annotation áwé {has du-} has du ádix̱ wusitee.
it is proven that this is their property.
Play annotation Dleit ḵáach yéi has ayasáakw
White people call this
Play annotation Chilkoot Trail.
Play annotation Ax̱ léelk'u hás {has du-} has du tl'átgi áwé.
This was my grandparents' land.
Play annotation Ách áwé dáanaa tlein has ayaawadlaaḵ kaadáx̱.
That's why they gained a lot of money from there.
Play annotation Yáa
This
Play annotation uháan ḵu.aa Yaakwdáatdáx̱ áwé.
We however, are from Yakutat.
Play annotation Uh,
Play annotation Áa yéi haa wootee, Tlákw, Tlákw Aanx'.
This is where we lived, in Klukwan.
Play annotation Haa x̱'asheex'í áwé ḵu.aa
Our songs, though,
Play annotation yá héen kaanáx̱ yaa {n-}
on this water
Play annotation yaa ntulagás'i áwé
while we were travelling there,
Play annotation yáa, haa x̱'asheeyí,
this, our songs,
Play annotation yáa,
this,
Play annotation aadé, aadé kei has akaawasheeyi yé.
the way they sang it.
Play annotation Náande kanadéini x̱áa,
While I'm paddling,
Play annotation náande kanadéini x̱áa,
while I'm paddling,
Play annotation i kát x̱at yatán.
my mind is on you.
Play annotation Aa hei i kát x̱at yatán.
Oh, I'm thinking of you.
Play annotation Yaa has nalgás' áwé
When they landed there
Play annotation yáa ax̱,
this my,
Play annotation yáa
this
Play annotation ax̱ naax̱ satí
my clan
Play annotation tlél ch'as uháan
not just us
Play annotation a káa yéi haa wootee wé yaakw.
those of us that were on the boat.
Play annotation G̱aanax̱teidí tsú haa eenx̱ has sitee.
The Woodworm Clan were with us also.
Play annotation Ḵa, ḵa gwál uh, T'aḵdeintaan.
And probably the Tern Birds clan were with us too.
Play annotation Uh, ách áwé ax̱ léelk'w uh, T'aḵdeintaan yátx'i.
That is why my grandparents are the Tern Birds' children.
Play annotation Daat kei at kaawashéeG̱aa
He sang about this
Play annotation ḵa yáa uh, Lukaax̱.ádi
and this, Sockeye people
Play annotation yátx'i daat
about children
Play annotation ḵa G̱aanax̱teidí yátx'i daat.
and also about Woodworm children.
Play annotation Áwé,
So,
Play annotation ḵúnáx̱ áwé
truly this
Play annotation yá G̱áax̱ sheeyí
these cry songs
Play annotation áwé ch'a yei googéink' een kax̱waaneek.
I just told you a little of the story.
Play annotation G̱unéi áwé has wuligás'
When they landed
Play annotation {teesh}, dei teesh gux̱lajáaḵ ahéi.
loneliness will kill, ahei.
Play annotation {Has du-} Has du x̱oonx'í,
Their relatives,
Play annotation x̱ándáx̱ áwé {yaa x̱anal ga-} yaa has nalgás'
as they were travelling,
Play annotation ách áwé yéi kei kawduwashee.
that is why they sang it like this.
Play annotation Yéi áwé akaawaneek ax̱ léelk'w.
This is the way my grandparent told me.
Play annotation Kichildál x̱'ayaḵá.
This is the way Kichildál says it.
Play annotation Kichildál x̱'ayaḵá,
This is the way Kichildal says it,
Play annotation yéi áwé kei du.éex'ch.
this is the way they announce it.
Play annotation Kei dusheeyí wé, wé G̱áax̱ daa sheeyí.
When they're singing these, these cry songs.
Play annotation Um,
Play annotation Ch'a {yéi goo-}
Just
Play annotation uh, ax̱ tlax̱ ḵúnáx̱ wé,
this really my,
Play annotation {at- uh} yadak'átsk'ux̱ x̱at sateeyí
when I was a little child
Play annotation ax̱ léelk'w
my grandparent
Play annotation uh,
Play annotation G̱unx̱aa G̱uwakaan ḵa tsú ax̱ léelk'w
Ghunx̱aa Ghuwakaan and also my grandparent
Play annotation uh, ḵ'agéch
Ḵ'agech [personal name]
Play annotation ax̱, ax̱ tláa du tláa
my mother's mother
Play annotation du x̱ánxʼ, has du x̱ánx' áwé yéi x̱at wootee.
by them, this is where I stayed with them.
Play annotation Ách áwé
That is why
Play annotation ch'a yéi googéink' x̱wasikóo haa yoo x̱'atángi,
I (can) speak a little of our language,
Play annotation has du x̱'éidáx̱.
from their stories.
Play annotation Ch'a tlákw yagiyee áwé,
Every day then,
Play annotation ldakát wóosht wutuda.aach
together we would sit
Play annotation haa sh kalneek haa een
our stories
Play annotation has akaneek nooch.
they would tell us.
Play annotation Ách áwé yáa wé,
It looks like that,
Play annotation wáa sá duwasáakw,
what do they call it,
Play annotation x'úx' dutóowu yáx̱ nateech ḵa
it was as if they were reading a book and
Play annotation ḵa wé
and that
Play annotation uh, television yéi has ayasáakw yeedát,
they call this 'television' today,
Play annotation ách áwé {yáa ha} uh, tulatíni yáx̱ áwé.
it looks like we're watching.
Play annotation {Ax̱ léel- ax̱ léelk'w} ax̱ léelk'u hás tlax̱ ḵúnáx̱ has awuskóowun uh, yáa sh kalneek.
My grandparents really knew the old stories.
Play annotation Uh, ḵa ldakát yáa
Uh, everything, this
Play annotation Dleit ḵáach yéi has ayasáakw
white people call this
Play annotation sound effects
sound effects
Play annotation has, has du tóo yei wootee.
for most of them, they have it (sound effects) inside of them.
Play annotation Shk'e wé té
You know what a rock is,
Play annotation héende kei wduG̱éex'i
when you drop it in the water,
Play annotation "Tl'oom!"
[sound effect]
Play annotation yéi áwé.
That's it.
Play annotation Yéi áwé {yaawa- ya-} yanaG̱éich ax̱ léelk'w ḵa
This is the way my grandparent would say it and
Play annotation ldakát yéide áwé.
all kinds of ways.
Play annotation Uh, at shooḵ yáx̱ áwé nateech.
Uh, it's always humorous.
Play annotation Uh, uh, uh, yáa du sh kalneegí.
Uh, this is his story.
Play annotation Um,
Play annotation Yáa ax̱ yoo x̱'atángi
This, my speaking
Play annotation gwál
maybe
Play annotation uh, nás'k
uh, three
Play annotation uh, uh...
Play annotation wáa sá yakḵwaḵáa yáa?
how can I explain this?
Play annotation gooshúḵ táakwx̱ x̱at sateeyí.
I was 9 years old.
Play annotation Uh, gwál uh, nas'gadooshú táakw.
Maybe 8 years old.
Play annotation Ḵu.éex' tlein áwé yaawaxeex wé, wé Tlákw Aanx' wé
There was a large ceremonial gathering at Klukwan,
Play annotation Jilḵáatx'.
at Chilkat.
Play annotation Áwé
That
Play annotation Ankgáax.
[personal name]
Play annotation uh, Kuwanagáas'
[personal name]
Play annotation Káasgu yóo duwasáa.
Kaasgu, he was called.
Play annotation Ḵa
And
Play annotation Tom Jimmy kát x̱at seiwax'áḵw du saayí, du, du Lingít saayi.
I forgot Tom Jimmy's name, his Tlingit name.
Play annotation Áwé
This
Play annotation {yéi ha-} yéi has x̱at yawsiḵaa,
is what they would tell me,
Play annotation "Góok!
"Hurry!
Play annotation Góok!
Hurry!
Play annotation Has du éet x̱'atán!"
Talk to them!"
Play annotation Tlél tsu tléix' has ax̱ een
Not even once with me,
Play annotation has yoo x̱'awul.áat aadé yakḵwaḵaayi yé.
they wouldn't even explain what they wanted me to say.
Play annotation "I éet áwé ḵuwaháa, has du éet x̱'atán".
"It's your turn, talk to them."
Play annotation Áwé át x̱waahaan.
There I stood.
Play annotation "Uh, uh, uh...
Play annotation Tlél x̱wasakú."
I don't know."
Play annotation Uh, "Góok, has du éet x̱'atán dé!"
"Hurry up, speak to them now."
Play annotation Áwé
There
Play annotation yei yax̱waaḵaa,
this is what I said,
Play annotation "Gunalchéesh,
"Thank you,
Play annotation gunalchéesh,
thank you,
Play annotation gunalchéesh." Nas'gidahéen áwé gunalchéesh yéi yax̱waaḵaa.
thank you." I said thank you three times.
Play annotation Ldakát hás wé
All of them,
Play annotation wé ḵu.éex'
the invited
Play annotation ḵu.oo áwé
people
Play annotation has wudinaaḵ.
they all stood up.
Play annotation Has du jín
Their hands
Play annotation ḵa has du x̱'oos
and their feet
Play annotation yéi has adaané.
this is what they were doing.
Play annotation Ch'as "gunalchéesh" áwé yéi yax̱waaḵaa.
I just said, "thank you", to them.
Play annotation Tlei has wudinaaḵ
They all stood up
Play annotation sagú een.
with happiness.
Play annotation Has wunoogú áwé.
They were hurting.
Play annotation Ax̱ léelk'w
My grandparent
Play annotation G̱unx̱aa G̱uwakaan
Ghunx̱áa Ghuwakaan
Play annotation wudihaan.
stood up.
Play annotation Áwé yéi yaawaḵaa,
There he said this,
Play annotation "Ax̱ dachx̱ánk'í,
"My dear grandchild,
Play annotation ax̱ dachx̱ánk'í,
my dear grandchild,
Play annotation ch'as gunal-, Kingeistí,"
just thank, Kingeistí"
Play annotation áwé
this
Play annotation x̱at uwatáḵ ax̱, ax̱
he poked me
Play annotation ax̱ léelk'w wé
my grandparent,
Play annotation du wootsaaG̱áa.
(with) his cane.
Play annotation "Aaá, yéi yanaḵá.
"Yes, speak like this.
Play annotation Áwé."
That's the way."
Play annotation Áwé áwé yéi yax̱waaḵaa.
This is the way I spoke.
Play annotation Has aawashúḵ wé,
They laughed (with happiness),
Play annotation wé ḵu.éex'i.
the guests.
Play annotation Áwé yéi yaawaḵaa ax̱ léelk'w,
And there my grandfather said,
Play annotation "Aatlein yoo x̱'atánk áwé.
"That is a great speech.
Play annotation Aatlein yoo x̱'atánk áwé.
That is a great speech.
Play annotation Ch'as "gunalchéesh" yéi yawduḵaayí,
When you just thank them,
Play annotation ch'as "gunalchéesh" yéi yawduḵaayí,
when you just say thank you,
Play annotation aatlein
it's a great
Play annotation yoo x̱'atánk áwé."
speech."
Play annotation Tlax̱ ḵúnáx̱ áwé ldakát ḵáa tsú
Really all the people
Play annotation woosh jín has wudit'ách ḵa
they clapped their hands and
Play annotation has du x̱'oos yéi has adaané.
this is the way they moved their feet.
Play annotation Has du x̱'oos áwé has [atúxch].
They'd stomp their feet.
Play annotation Wé, wé tléix'aa shí áwé kát x̱at seiwax'áḵw.
This, this one song I forgot.
Play annotation Sh k'aynaytóox.
Stomp your feet.
Play annotation Ch'a yáatx̱ kaḵasháat eesháan ásgí hé.
And I will embrace you in your sorrow.
Play annotation Ax̱ toowú ḵu.aa,
Within me, though,
Play annotation Shangukeidí yátx'i
Children of the Thunderbird clan
Play annotation Yéi áwé, ch'a yéi googéink' i een
This is all just a little
Play annotation i een kakḵwaneek. Ax̱, ax̱ Lingít
that I will tell you. My Tlingit
Play annotation saayí áwé
name
Play annotation Kingeisti yóo x̱at duwasáakw.
Kingeistí is what they call me.
Play annotation Yáa
This
Play annotation Daḵl'aweidí dachx̱án áyá x̱át.
I'm a grandchild of the Killer Whale clan.
Play annotation Uh, Kéet Eesháank'i,
Uh, Kéet Eesháank'i [personal name],
Play annotation Kéet Gooshi Hít.
Killer Whale Dorsal Fin House.
Play annotation Ax̱ léelk'wx̱ wusitee.
This was my grandparent.
Play annotation A ítdáx̱ uh, áwé yáa
After that, this
Play annotation uh,
uh,
Play annotation Kaagwaataan,
Wolf clan,
Play annotation tsú ax̱ léelk'u hás {has} has sitee.
these are my grandparents also.
Play annotation Um,
Play annotation yéi áwé ch'a yéi googéink' kakG̱wagéi ax̱, ax̱ yoo x̱'atángi.
This is all I will talk about.
Play annotation Aade, aadé litseeni yé haa,
This is how strong our
Play annotation haa ḵusteeyí, Léelk'w,
our way of life, Grandfather,
Play annotation ch'u yáa yáax'.
just this here.
Play annotation Ax̱ x̱ánt yigoodí yáa, yáa yagiyee yáx̱ áwé
You came by me this, this day
Play annotation ax̱ tundatáani yatee,
this is the way my thinking is,
Play annotation ch'a uwayáa, ax̱ léelk'w,
looks as if, my grandparent,
Play annotation i éet x̱'ax̱wataaní yáx̱ áwé
it's like when I talk to you,
Play annotation i een kax̱aaneek.
I tell you.
Play annotation Gunalchéesh á!
Thank you!
Play annotation Gunalchéesh.
Thank you.
Play annotation {Ax̱ to-} ch'a yéi googéink' ax̱ toowú yanéekw, x̱á.
Inside, I'm feeling pain inside a little bit.
Play annotation Dei has {a x̱ándáx̱} haa x̱ándáx̱ has woo.aat.
They already walked away from us.
Play annotation Yáa yeedát ḵu.aa, i yát ax̱walG̱einí,
This day when I look at your face however,
Play annotation ch'u a yáa has du yát ax̱walG̱einí yáx̱ áwé yatee.
it's as if I'm looking at the faces of my ancestors.
Play annotation Chéesh. Ax̱ toowú kei latseen.
Thank you. I am strengthened inside.
Play annotation Gunalchéesh á.
Thank you.
Play annotation Yéi áwé kakG̱wagei.
That is all.
Play annotation Aatlein yoo x̱'atánk áwé haa,
That's really a big story
Play annotation haa jeet iyatée.
you presented to us.
Play annotation Tlél x̱wasakóowun
I didn't even know
Play annotation i shuká.
your history.
Play annotation Tle yáa yeedát áwé tsá
Although right now
Play annotation ḵúnáx̱ x̱waa.áx̱
I really heard
Play annotation aax̱ yeewsidaaG̱i yé.
where you all originated from.
Play annotation Ch'a yéi googéink' kakḵwanéek ax̱ aayí tsú.
I'll just tell a little about mine also.
Play annotation Tlél tlax̱ ḵúdáx̱ x̱wasakú
I really don't know very well
Play annotation yaa haa shagóon.
my history.
Play annotation Tlél ax̱ ée wdultéew.
They didn't teach me.
Play annotation Haa shayadahéinin.
There were a lot of us.
Play annotation Yeedát ḵwá tlei ax̱ déint ḵaa shuwaxéex.
Today they are all gone. [The ones who would have taught George. He was a teeny little kid when his father passed away.]
Play annotation Ch'as x̱át áwé ḵux̱dzitee yeedát.
I'm the only one living today.
Play annotation Ḵa
And
Play annotation dáx̱náx̱
two
Play annotation yatee ax̱ dlaaḵ hás yéi áwé haa yakoogéi yeedát.
of my sisters, that's how many we are.
Play annotation Tlei ḵut haa shuwaxéex.
We're all gone now.
Play annotation T'aḵdeintaanx̱ áwé sitee.
They are of the Tern Bird clan.
Play annotation Haa shagóon.
Our history.
Play annotation Tlél x̱wasakóowun tlei i tláa x̱'éide áwé tsá x̱waa.áx̱.
I didn't even know but I heard it from your mother.
Play annotation I léelk'ux̱ x̱at sateeyí.
That I was your grandfather.
Play annotation Áwé ax̱ x̱ánaa tin kax̱waaneek k'idéin áwé a kaax̱ ax̱ toowú sigóo.
I told my wife about it and I was real happy.
Play annotation Tlél x̱wasakóowun wóoshi haa kawdahaayí. Gunalchéesh. Gunalchéesh.
I don't know we were related. Thank you. Thank you.
Play annotation Áwé
So
Play annotation ax̱ x̱ánaa tin kax̱laneek aadé
When I told my wife about it
Play annotation ax̱ yát x̱'awdliyóowu yé i tláa
how your mother knew I was a relative,
Play annotation x̱'alitseeni átx̱ sitee.
this is a priceless thing.
Play annotation Yéi {ya-} ḵaa yáx̱ x̱'adulyoowú.
This is how we identify our relatives.
Play annotation Ákshíwé ax̱ tláach
Maybe my mother
Play annotation x̱aan yoo x̱'ala.átgi,
when she would talk with me,
Play annotation "Tlél i yáx̱ Lingít neekdéin daa yeeḵáaḵ," yoo x̱at yanasḵéich ax̱ tláa.
"Don't say hurtful things to a human being like you," is what my mother would tell me.
Play annotation Yaa nalgwát yá Lingít aaní.
The Tlingit world is turning.
Play annotation Huh.
Play annotation I kagéide gux̱lagwáal' áx' ux kei ikG̱wateeyí i ḵusteeyí.
Bad things will happen if you live wrong.
Play annotation Ách áwé tlákw
That's why always
Play annotation ch'as tula.aan
always with kindness
Play annotation i téix̱' tóo yéi na.oowú. Yak'éi yoo x̱'atánk áwé, gunalchéesh.
wear it in your heart. Those are good words, thank you.
Play annotation Aaá.
Yes.
Play annotation Ách áwé
That's why
Play annotation a kaax̱ ax̱ toowú sigóo.
I am happy about it.
Play annotation Yáa
Here
Play annotation i tláa aadé ax̱ yátx̱ x̱'awdliyóo áyá tlei.
how your mother identified me as a relative.
Play annotation Wáanganeens' áwé
Sometimes
Play annotation yéi áyá naG̱atéen tle G̱aax̱ yáx̱ ḵaa jee yaa ksateech.
when people are identified, it makes one feel like crying (from being touched by love) .
Play annotation Yéi x̱áa wé. A kaax̱ ḵaa toowú {k'ei-} k'eiyí.
That's the way it is. When a man is feeling good inside.
Play annotation T'aḵdeintaan
Tern Bird clan
Play annotation áwe ax̱ tláa
my mother
Play annotation áwé T'aḵdeintaanx̱ wusitee.
was of the Tern Bird clan. [She was adopted.]
Play annotation Xunaadáx̱ ásíwé haa wsidaaḵ.
We are originally from Hoonah.
Play annotation Hél x̱wasakóowun,
I really didn't know,
Play annotation tlei, tlei ax̱ tláach áwé tsá x̱aan akanéek.
until my mother told me.
Play annotation Aaá, ax̱ léelk'w
Yes, my grandparent
Play annotation Lkánx' yóo dusáagun.
Lkánx' is what they called him.
Play annotation Charley Kake.
Charley Kake.
Play annotation That one
Play annotation du x̱án.aa tsu ax̱ shaawát aa ax̱ léelk'w, Jenny Kake.
his wife is also my grandparent, Jenny Kake.
Play annotation Uh, hél x̱wasakóowun yéi {haa last} has du last name, ax̱ tláa.
I didn't even know my mother's last name. [Until my mother's brother told me.]
Play annotation Ḵa ax̱ léelk'w,
And my grandparents,
Play annotation Kake áwé has du last name-x̱ wusitee.
their last name was Kake.
Play annotation Uh, yáax'
Uh, here
Play annotation yáax' áwé kei uwawát ax̱ tláa.
Here is where my mother was raised.
Play annotation Xunaadáx̱ ḵu áwé yáat has wusidáḵ.
They moved here from Hoonah, though.
Play annotation AaG̱áa wé Douglas mine áa yaa yanaxíxi.
It was when the Douglas mine was in operation.
Play annotation Aangóondáx̱ áwé wsidaaḵ ax̱ éesh ḵu.aa, Shaakux Éesh yóo duwasáakw.
My father came from Angoon however, Shaakux Éesh is what they named him.
Play annotation Uh, Kaagwaantaan áwé hú ḵu.aa.
Uh, he was a Kaagwaantaan.
Play annotation Á aaG̱áa
And then
Play annotation Haines
Haines
Play annotation wé héen, héen yíx'
the river, over there by the river
Play annotation ḵoowligáas'.
is where he originated from.
Play annotation Uh, Aangóondáx̱ ḵu.oo
Uh, people from Angoon
Play annotation {ax̱, áa has} a yíx̱ has wuligáas' wé héen.
they pushed themselves out from that river.
Play annotation Yáadei
Toward over here
Play annotation has du aaníG̱aa has ḵusheeyí ḵu tle wóoshdáx̱ has wusidaaḵ.
when they were looking for their land, they found out they were from the same place.
Play annotation Iya.áx̱ shákdé yáa, áwé shkalneek. Aaá, aaá.
You must have heard this story. Yes, yes.
Play annotation X'oon dahéen sá x̱waa.áx̱ has,
How many times did I hear
Play annotation a daa yoo has x̱'ala.átgi.
them talking about it.
Play annotation Áwé Ḵeex̱' déinde wusidaaḵ a tlei ax̱ éesh ḵu.aa.
There at Kake my father came to an understanding.
Play annotation Áx' áwé, aaG̱áa áwé ax̱ tláa áa aawasháa.
Then that's where he married my mother.
Play annotation Uh, has du yahaayí ḵu.aa ax̱ jee yéi yatee neilx'.
I have their pictures at home.
Play annotation Áwé,
Well,
Play annotation uh,
Play annotation Ḵéex̱' has ḵuwa.óo
They lived in Kake
Play annotation áwé ax̱ léelk'w,
my grandparent,
Play annotation Charley Kake, Lkánx'.
Charley Kake, Lkánx'.
Play annotation Ax̱ éesh ḵwá tlei
My father though
Play annotation Tskanáx̱dei wligáas'.
went to Saginaw Bay.
Play annotation Saginaw Bay.
Play annotation Áx'
There
Play annotation taakw aaní noow yéi yaa kdusaaych yé áx' áwé. [example of 'g̱' non-gamma]
is what we would call the winter camps.
Play annotation Át has ḵuwa.óo.
That's where they gathered.
Play annotation AaG̱áa áwé wé
Over there at that time
Play annotation military
a military
Play annotation yaakw bombard wuliyéx̱.
ship bombarded.
Play annotation Ax̱ éesh áa yéi wootee aaG̱áa yéi yaa at nanein yé.
When my father was there this is what was happening.
Play annotation Ḵa Lkánx'.
And Lkánx'.
Play annotation Kaḵáataan yéi duwasáagu ḵáa.
Kaḵ'aataan is what they called this kind of man.
Play annotation {du saa-} Du yahaayí ax̱ jeewú hú tsú.
I have his picture also.
Play annotation wow Has du yahaayí.
Their pictures (photos).
Play annotation Gwál uh,
Maybe
Play annotation i waḵshayeedé yéi kḵwasanéi wé pictures.
I'll bring them to show you.
Play annotation Uh-huh.
Play annotation Ḵa shayadihéin
And a lot
Play annotation uh,
Play annotation yá Lingít yoo x̱'atánk
this Tlingit speaking
Play annotation Uh, aadé yoo at kaawanei yé yá Tebenkof.
[about] what happened to Tebenkof.
Play annotation Á tsú ax̱ tuwáa sigóo i jeet aa x̱wateeyi wé...
This also I would like to give you the...
Play annotation Ḵutx̱ x̱áwé kei kakgwagéi. wáa sá duwasáakw Tebenkof wé...
This is really going to be a lot. what did they call Tebenkof the...
Play annotation Lingít x̱'éináx̱?
in Tlingit?
Play annotation Ḵuyú.
Ḵuyú.
Play annotation Ḵuyú.
Ḵuyú.
Play annotation Oh, Ḵuyú.
Oh, Ḵuyú.
Play annotation Uh-huh.
Play annotation Naasdeidí.
[clan name]
Play annotation Naasdeidí
Play annotation tribe teen áwé woosh has wudisháax'w hás.
They intermarried with the tribe.
Play annotation Uh-huh.
Play annotation Wé ḵuyú ḵwáan.
The Ḵuyú people.
Play annotation Áwé,
So,
Play annotation Deikeenaax̱ ágé has wusitee wé Ḵuyú ḵwáan? Uh-huh.
Were they Haidas, these Ḵuyú people?
Play annotation Deikeenaax̱ has wusitee Ḵuyú ḵwáan.
They were Haidas, these Ḵuyuu people.
Play annotation Good.
Play annotation Tlél, tlél wuduskú
People don't know
Play annotation ách áwé ix̱'ax̱waawóos'.
that's why I asked you.
Play annotation Góok.
Continue.
Play annotation Ch'a aadé yéi x̱at na.oo.
Just forgive me.
Play annotation Áwé
There
Play annotation aaG̱áa at ḵaa shuwaxíxi yé.
they ran short.
Play annotation Íx̱t'ich áwé áx̱ has jikawligéiḵ yá G̱aat.
A shaman asked them to stop this Sockeye.
Play annotation G̱aat héeni áwu á.
There's a sockeye river there.
Play annotation Wé {áa} áa ká has ḵuwa.óo yé
These people lived here
Play annotation ḵa hás ḴaG̱atx̱wáa yóo áwé duwasáakw.
and Ḵaghatx̱wáa is what they called them.
Play annotation Áwé
From there
Play annotation tlél has du tuwáa ushgú tlei yóo has ak'íx̱'di.
they didn't want them to gaff the fish like this.
Play annotation Wé íx̱t'ich áx̱ has jikawulgéiG̱ich.
This shaman stopped them.
Play annotation Yaa ḵux̱liG̱át du saayí ḵu áwé íx̱t'
I forgot the shaman's name,
Play annotation du saayí.
his name.
Play annotation Uh,
Play annotation {wé} ax̱ jee yéi yatee recording káx' ḵwá shákdé yéi yatee.
I have a recording and it's probably on there.
Play annotation Á áwé
From there
Play annotation ch'a áwé íx̱t' a kaanáx̱ áwé tlei
from the shaman's orders
Play annotation trap yáx̱ has at wuliyéx̱ tlei wé héen yíx'.
they made something like a trap in the river.
Play annotation A yát laléini,
When the tide went down at the face (mouth of the river),
Play annotation wé a yát laléini,
when the tide went down at the face (mouth of the river),
Play annotation ch'as áa dáḵde áa gax̱tooG̱éech áa gax̱tooxáash.
there we threw them up and there is where we cut.
Play annotation Yéi áwé s yaawaḵaa.
This is what they said. (How they instructed us.)
Play annotation
That
Play annotation shóogunáx̱
half (tide)
Play annotation a yát laláa.
it came down.
Play annotation Shaa, shaa áa yeiḵ uwa.át
Women walked down to the beach
Play annotation lítaa tin has akG̱waxáash.
with knives to cut with.
Play annotation Shóogu,
Still,
Play annotation tlei shóogu
still
Play annotation shaawát
a woman
Play annotation lítaa a kát ayaawatée wé G̱aat.
put a knife on the sockeye.
Play annotation G̱aax̱, kadaG̱aax̱ yáx̱ yaawaḵaa.
Crying, as if they were crying, is what they said.
Play annotation Tlei awdzigeet.
That one (that woman) just fell.
Play annotation Du x̱úx̱ch ḵú wusiteen.
Her husband saw her.
Play annotation Tléx'G̱aanáx̱ áwé has daG̱átch.
One by one is how they got them (sockeyes).
Play annotation Du x̱úx̱ch wusiteen áwé shóogu wdzigeedi aa.
Her husband saw the one that fell before.
Play annotation Ch'u dagwálayi aax̱ kei aawax̱út'.
He took the club away.
Play annotation X'áan teen áwé ch'u tlei kaawayík dei aksagooḵ,
With anger held inside,
Play annotation tlei hú tsú tlei áa wdzigeet.
he also just fell.
Play annotation Yéi áwé.
That's it.
Play annotation G̱aatáa áa yéi wtusinei wé,
We fixed a trap there,
Play annotation ḵa a daa yoo x̱'ax̱aatángi yé.
and this is what I'm talking about.
Play annotation Uh,
Play annotation hél x̱wasakóowun
I didn't even know
Play annotation át ḵaa shuwaxíxi ásíwé.
that it ran out (ended) there.
Play annotation Aanáx̱ yei ḵagoot x̱at yawsiḵaa áwé haa een yei,
He wanted me to go with him,
Play annotation x̱'aakw yéi duwasáakw.
X̱'aakw is what they called it.
Play annotation Hás, Ḵuyú ḵwáan áwé wé [the non-gamma]
Them, the Ḵuyúu people, that is
Play annotation awsikóo ch'a aan áwé aanáx̱ yéi x̱at kaawaḵáa.
even though they knew me, they still told me.
Play annotation "Nuksheeyáan yá eetíG̱aa át eelG̱én," yóo x̱at yawsiḵaa.
"Look for the remnants of the shaman," he told me.
Play annotation Á áwé
There
Play annotation aanáx̱ yei x̱agóot,
as I walked,
Play annotation tlél, tlél tsu daasá tlei wdudliG̱óowu yé yáx̱ yatee.
there was no evidence, like it was wiped away.
Play annotation Huh.
Play annotation Hél tsu at x̱'oos.eetí á.
There weren't even footprints there.
Play annotation Wé yaakw aanáx̱ dáḵde s akax̱útx'i ḵú ch'a áa yéi yatee.
The boats that they pulled up are still there.
Play annotation Ch'as ch'a yeisú yéesx̱ sitee yáx̱ duwateen áwé.
It looked as if they were still new.
Play annotation Wé logs a káx̱ wé,
The logs that were on,
Play annotation yaa has dei yaakwx'ú a {kaa-} kaanáx̱ dáḵde has akax̱út'x'i nooch.
they would pull their boats up on it (the logs).
Play annotation I toowúch wáa sáwé at woonee,
What do you think happened, in your own way of thinking,
Play annotation wé aadé, aadé, uh, ax̱ een kayineek yé wé ḵu.oo has woonaayí?
about how those people died?
Play annotation {daa s} Daa sáwé s- has uwajáḵ?
What do you think killed them?
Play annotation AyakG̱wahéigu ákwé?
A spirit, was it?
Play annotation At yakG̱wahéigu gé áwé? Íx̱t'.
A spirit, was it? Shaman.
Play annotation Oh.
Play annotation Íx̱t'ich.
It was a shaman.
Play annotation Du éet áwé uwaxíx.
He fell there.
Play annotation Neek yáx̱.
That's the gossip.
Play annotation Uh-huh.
Play annotation Oooohhh. Ách áwé ax̱ tuwáa sigóo i jee yéi awuteeyí wé, wé recording.
That's why I would like you to have this recording (the old recording).
Play annotation Mm-hm.
Play annotation K'idéin i daa kei yaa shagux̱sagéi yeeyayát' wé story.
You will really come to an understanding; it's really long, this story.
Play annotation Wow.
Play annotation Ax̱, ax̱ jeewú á.
I have it.
Play annotation Uh, let's see, extra copy shákdé.
Maybe I have an extra copy.
Play annotation Ch'as wududliyéx̱.
They just made it.
Play annotation Mm-hmm.
Play annotation Uh,
Play annotation Ax̱ jee yéi natéen áwé...
While I had it...
Play annotation Gwál {x'ooní} x'oon copy shák sháwé ax̱ jee yéi yatee?
Maybe, how many copies do I have?
Play annotation I jeedé yáa kḵwasanéi.
I'm going to give you some.
Play annotation Ḵa Dukt'óotl' story tsú ax̱ jeewú á.
I have the Strong Man (face-is-black) story, too.
Play annotation Oh.
Play annotation Áyá latseen, latseen s'aatí.
Consider these strong people.
Play annotation Uh hunh.
Play annotation Á tsú,
That too,
Play annotation uh,
Play annotation ax̱ tuwáa sigóo ee.aax̱í.
I want you to hear it.
Play annotation Ḵa, yóot'aa shákdé ee.aax̱ín dei yoo x̱'atángi.
Maybe you heard this story.
Play annotation Peter...
Play annotation Peter Johnson, no Andy Peter Johnson from Sitka.
None
Play annotation Átk'aheen yinaanáx̱.
From those who believe (Christians).
Play annotation Oh, yeah, x̱wsikóo.
Yes, I know.
Play annotation Uh-huh. Hú du,
He,
Play annotation chush daat yoo x̱'awdataaní tsú ax̱ jeewú á.
I also have this, what they talk about.
Play annotation Uh-huh.
Play annotation Tlél wáa sá utí wé, wé, wé, wéit'aa tsú tlél.
It's OK with that one too.
Play annotation {ax̱} Yéi áwé ax̱ tundatáani yatee aadé yaa at yanaxíx yé yáa.
That's the way I'm thinking about it, the way things are happening.
Play annotation Dleit ḵáach yéi has ayasáakw "history".
White people call this history.
Play annotation Uháan ḵu.aa, haa ḵusteeyí áwé.
But for us it's our way of life.
Play annotation {Uh, uh, wé,} Aaá.
{Uh, that,} Yes.
Play annotation Christianity.
Play annotation Uh, tlél wáa sá utí a daa yoo x̱'awtula.aadí.
It's OK if we explain about this.
Play annotation {wáa sá has} Wáa sá has agux̱sakóo
How will they know
Play annotation u{h, aadé} aadé haa tundatáani wooteeyi yé?
how our way of thinking is?
Play annotation Ch'áakw, um, yéi áwé ax̱ tundatáani yatee.
For a long time my thinking has been like that.
Play annotation Wáa sá i toowúch yatee? {Uh, hél} Hél tlax̱ ḵúdáx̱ naaléide kakḵwalaneek.
What are your thoughts? I won't go too far back about this story.
Play annotation Uh, ch'a yéi googéink' ch'a aadé x̱wsikóowu yé áwé, {ts}
Just the little I know,
Play annotation tskaanáx̱ gówé gé haa wdudziwát.
from the way we were raised.
Play annotation Saginaw Bay.
Play annotation {Uh, áwé á} taakw aaní noow yéi duwasáagu yé.
This is what they called the winter camp.
Play annotation Áwé áx̱ kei haa wdudziwát.
There is where we were raised.
Play annotation Taakw aaní noow.
Winter camp.
Play annotation Shayadihéin noowx' áx' a x̱oo aa.
There were a lot of camps in that area.
Play annotation Aaá, áwé.
Yes.
Play annotation Déix̱ áwé x̱wsikóo taakw aaní noow ḵáa.
I knew two men that lived in the winter camps. [They lived that life style.]
Play annotation Tsáxweil noow,
Crow camp,
Play annotation Tsáxweil noow. yóo duwasáakw. Aaá, tsáxweil kát udaháaych yá noow. Uh-huh, uh-huh.
it was called. Yes, Crow Camp, they all gathered at the camp. [The crows gathered there, that's why they called the place Crow Camp.]
Play annotation Yáa,
This,
Play annotation tskanáx̱ Saginaw Bay x̱'aká áwé.
along side Saginaw Bay.
Play annotation Uh, right side as you're going up to that bay.
Play annotation Sheeyanx̱á.
On the right.
Play annotation Yaa ḵux̱dax̱liG̱át k'idéin,
It came to me very well,
Play annotation daax'oon yatee áx' wé noow.
there were 4 camps there.
Play annotation Áx' G̱ooch Éesh kawulneegí áwé ax̱ jee.
There I have Ghooch Éesh telling the story.
Play annotation Á tsú kG̱ee.áax̱.
You will also hear this.
Play annotation Atk'átsk'u
A boy
Play annotation kóoshdaach wusineix̱.
a land otter saved him.
Play annotation Ch'a ax̱ tláa áa yéi has teeyí áwé.
My mother was still living.
Play annotation Uh, DaaG̱ú noow {sá} shák sháwé yéi has yatee.
This DaaG̱ú is for the winter camp. Maybe this is the way they lived.
Play annotation Uh-huh.
Play annotation Tlél,
Not,
Play annotation tlél tlax̱ koogé yeedát wé, wé kóoshdaa
there's not very many land otter
Play annotation uh, shkalneek {i- uh, i-} i jeewú aa gé? Ax̱ jeewú á. Ooohhh.
stories. Do you have one? I have one.
Play annotation Yak'éi.
Good.
Play annotation Aadé
That
Play annotation sh daa yoo tudutánk nuch yé.
the way they thought about it.
Play annotation Áwé atk'átsk'u
As a child though
Play annotation anáḵ ch'a G̱oot yéide has kawdiyaa.
they went a different way.
Play annotation Tléináx̱ áwé áwu wé,
He's the only one
Play annotation wé áa yaa s yateeyí.
where he lived (that lived there).
Play annotation {ye- ye-} Yeex' át tá áwé atk'átsk'u.
He slept in there.
Play annotation Áwé kóoshdaa du déint kawdiyáa.
A land otter came over by him.
Play annotation Hóoch ḵux̱ has daḵóox̱ tlél átx̱ ḵustí has du, uh,
When they were leaving there were no more of them,
Play annotation ,aby áwé yeisú tlél yee.unayát'ch ḵuwusteeyí.
it wasn't long before a baby was born.
Play annotation Áwé aaG̱áa has ḵushée.
After a while, they started looking.
Play annotation Tlei yóo át,
It was really,
Play annotation eech kaadé áwé has aseiwa.áx̱
on a reef they heard a voice
Play annotation kadaG̱aax̱í,
crying,
Play annotation wé, wé atk'átsk'u.
that, that child.
Play annotation Tlél a káx̱ yoo has ḵoosheeknéek áwé tlei
They couldn't find him
Play annotation wé, wé ḵáa, du saayí áwé yoo duwasáa G̱ooch Éeshch
that, that man when they recalled his name, Ghooch Éesh
Play annotation uh, a daa you x̱'eiwatán wé,
talked about it, the,
Play annotation wé recording káx' wé i jeedé kḵwatee.
in the recording that I'm going to give you.
Play annotation {Da- has daat hás}
Play annotation {Tlél} hél áwé yei gax̱tusateen ya {haa} haa sée.
We will not be able to see our daughter.
Play annotation Tlei,
Sure enough,
Play annotation kanaadaayi héen yíx'.
a flowing river.
Play annotation Daa tuda.óos'i áwé tsá,
After we bathed,
Play annotation ách áwé tlei wé ulix'áasi héen
that is why this flowing water
Play annotation tayeet has uwaḵúx̱.
they went under it on their boat.
Play annotation Has daa nda.óos' áwé [?]
They bathed themselves,
Play annotation tlei clean-x̱ has nax̱satee, pure.
to be clean and pure.
Play annotation Áwé tsá yei gax̱tusatéen.
After that (because of that) we will see it.
Play annotation Áwé eech kaadé s aseiwa.áx̱.
After that they heard a man's voice on the reef.
Play annotation A yinaadé has wooḵoox̱.
They traveled toward it with the boat.
Play annotation Daa sáwé?
What was there?
Play annotation Kandliyeeji át du kát wudziḵín.
A bunch of birds flew on him.
Play annotation Wé atk'átsk'u wé eech kaadé kdaG̱áx̱ aa.
This boy that was crying on the reef.
Play annotation Yá du, du jín ḵwá tlei yá du, tlei yóo, at x̱'oosi yáx̱ {du daa},
His hands though were like feet,
Play annotation Huh.
None
Play annotation du daanáx̱ dáḵde yóo yatee wé kóoshdaach wusneix̱í.
his arms were pulled back (shortened) after the land otter saved him.
Play annotation A x̱ánt has ḵóox̱ áwé
After the boat traveled to them
Play annotation k'ákw áwé du x̱ánt ishḵáḵ.
an owl (without ear tufts) sat by him.
Play annotation Wáa sáwé at, a daa x̱'awditaan á ḵu.aa G̱ooch Éeshch?
Why did Ghooch Éesh talk about this?
Play annotation Du yéigi,
His spirit,
Play annotation du yéigix̱ áwé wsitee yéi áwé, explain-x̱ awliyéx̱. Ooohhh.
it became his spirit. This is the way he explained it.
Play annotation Yéi áwé daa yoo x̱'eiwatán.
This is the way he talked about it.
Play annotation Wé k'ákw du yéigix̱ áwé wsiteeyí áwé.
This owl (without ear tufts) became his spirit helper.
Play annotation Uh, ax̱ tuwáa sigóo ix̱'ax̱wawoos'i yáa,
This, I would like to ask this,
Play annotation yá k'ákw daat.
about this owl (without ear tufts).
Play annotation Ax̱ een akaawaneek wé
I was told about that,
Play annotation ax̱ léelk'w uh,
my grandfather,
Play annotation G̱unx̱aa G̱uwakaan. Wáa sá,
Ghunx̱aa Ghuwakaan. How,
Play annotation k'ákw du lú
the owl (without ear tufts), his nose,
Play annotation uh, aadé, aadé wooneeyi yé du lú?
what happened to his nose?
Play annotation Uh, Yéilch áwé kawliník wé x̱'aan.
The Raven told him of the fire.
Play annotation {Aw-} awdiḵeen.
It took flight.
Play annotation Yéi áwé.
That's the way.
Play annotation Ḵúnáx̱ áwé liG̱éi du,
It was very pretty, his,
Play annotation wáa sá duwasáakw yáa,
what is this called,
Play annotation dleit ḵáach,
white people
Play annotation "beak" yéi has ayasáakw. Wáa sá,
call it "beak". What is it,
Play annotation wáa sá duwasáakw Lingít x̱'éináx̱, du lú?
what is it called in Tlingit, his nose?
Play annotation Du lú.
His nose/beak.
Play annotation Mm-hmm. Ásí, ch'a yéi áwé x̱waa.áx̱ a x̱'éide x̱áach tsú. Uh-huh. Yeah. Du lú.
That's how I heard it, too. His nose/beak.
Play annotation Áwé,
Then,
Play annotation ax̱ léelk'w áwé,
my grandparent,
Play annotation "hawk" yéi aawasáa dleit, dleit ḵáa x̱'éináx̱.
"hawk" he called it in white manʼs language.
Play annotation Aadé kawdujixídi yé wé x'úx' ḵu.aa,
The way it's written in the book, however,
Play annotation "horned owl".
"horned owl".
Play annotation {Yéi has} yéi has akawshixít.
That's how, that's how it is written.
Play annotation Áyáx̱ ákwé?
Is that right?
Play annotation Ch'a áyáx̱ áwé.
That's right.
Play annotation It's a horned owl? Mm-hmm.
Play annotation Ooohhh, OK.
Play annotation All right, good.
Play annotation Góok.
Go ahead.
Play annotation Keep going.
Play annotation Ch'a aad- ch'a aadé yéi x̱at na.oo.
Forgive me.
Play annotation Hóoch' áwé aadé,
That's it there,
Play annotation hóoch' áwé aadé yaa yakunagen yé yaa yeedát haa,
they're all gone now, our,
Play annotation ax̱ een aa hás.
my relatives.
Play annotation Tlei haa deint ḵaa shuwaxíx.
Our relatives are all gone.
Play annotation Daax'oonináx̱ áwé haa yatee yeedát.
There's just four of us now.
Play annotation Yá Seattle-x' yéi áa yatee.
There's one living in Seattle.
Play annotation Ax̱ kéilk hás ḵú has shayadihéin.
But I have many nieces and nephews.
Play annotation Ax̱ húnx̱
My oldest brother,
Play annotation tóonáx̱,
through him,
Play annotation has tóodáx̱ ḵudziteeyi aa has shayadihéin.
from him, these nieces and nephews were born. There's many of them.
Play annotation Yá Seattle principal-x̱ aa sitee.
There's one living in Seattle as a principal.
Play annotation Yá ax̱ neice-i.
My neice.
Play annotation Wow.
Play annotation Uh, school principal-x̱ sitee yá shaawát.
She's a school principal.
Play annotation Yées, yées shaatk' áwé tlél, tlél tlax̱ unawátch yeisú.
She's a young lady, she's not very old yet.
Play annotation Yéi áwé haa yakoogé yeedát, daax'oonínáx̱ áwé haa yatee.
There's only 4 of us left.
Play annotation X̱át áwé hooch'i aayí.
I am the last one.
Play annotation X̱at sitee ḵaa húnx̱ux̱ x̱at sateeyí.
As a brother.
Play annotation Tlél x̱wasakú uh,
I don't know uh,
Play annotation shátx̱ aa ax̱ dlaak' ḵú
my oldest sister however,
Play annotation two years áwé ax̱ yáanáx̱ woowáat.
she's two years older than I am.
Play annotation Eighty-three-x̱ áwé x̱at, x̱at gux̱satée yá year.
I'll be 83 this year.
Play annotation Ldakát,
Everything,
Play annotation ldakát, ldakát yéide yaa ḵuganeich yaa ḵunawádi, ch'a áyáx̱ sáwé yanaḵéich.
everything, everything happens when you're getting old, he was telling the truth.
Play annotation {Ná- nás'k jin- uh} nás'k jinkaat táakw ḵa nás'k ákwé wa.é? [David meant to say nas'gadooshú jinkaat táakw ḵa nás'k - 83.]
You're 33 years old?
Play annotation Aaá.
Yes.
Play annotation Ha! Tlél, ch'a yeisú yées ḵáa yáx̱ áwé i yáduk yatee. Oh, gee.
Your face still looks like a young man's face.
Play annotation X̱át, x̱át ḵu.aa gwál ch'as {tlei-} uh, tleidooshú jinkaat táakw yáx̱.
Me, (I thought) maybe in (your) sixties.
Play annotation Here I thought you were only in your sixties, you're in your eight,
Play annotation in your mid-eighties.
Play annotation Ax̱ húnx̱w, eesháan áyá yaa koogax̱dasháni.
My brother, poor us as we're getting older.
Play annotation Ch'a yeisú i shax̱aawú i jee yéi yatee. X̱at ḵu.aa, tlél,
You still have all your hair, but me,
Play annotation tlél ax̱ jee yéi utí yeedát ax̱ shax̱aawú.
I don't have all my hair now.
Play annotation Yéi áwé
That's
Play annotation aadé koogeiyi yé áwé,
how much,
Play annotation hóoch' áwé aadé x̱wsikóowu yé {haa- haa-} haa daat át.
that's about all I know about us.
Play annotation Áwé i aayí yaa kaG̱ilanéek x̱wá tlei
When you're telling your story,
Play annotation áyá kei kG̱wak'éi yá recording.
the recording will be good.
Play annotation Káa yéi iwuteeyí i daat shkalneek.
When you described your life story.
Play annotation Aax̱ yee wsidaaG̱i yé.
Where your family came from.
Play annotation Hóoch' áwé ch'as Xunaadáx̱ áwé {haa} wusidaaḵ ax̱ ín.aa hás.
My family is originally from Hoonah.
Play annotation Ax̱ éesh ḵú Aangóondáx̱.
My father however, was originally from Angoon.
Play annotation Yéi áwé
That's
Play annotation yéi áwé ax̱ toowáx' yan shuwatán ax̱ aayí.
that's how mine ended.
Play annotation Áyá ax̱ jee yéi yatee recordings ax̱ tuwáa sigóo i jee yei awuteeyí.
I want you to have some of my recordings.
Play annotation Uh, gaG̱isakóo aadé
You'll know how
Play annotation haa, uh, yá haa déindáx̱ ḵu.óo has du shagóon. X̱á yak'éi x̱áwé.
our, uh, the history of the people from our area. That is very good.
Play annotation Yak'éi. X̱át tsú yei át ax̱ jee {yéi} yéi yatee.
Good. I also have some recordings.
Play annotation Wé, uh...
That, uh...
Play annotation 1972 áwé ḵu.éex' tlein yaawaxeex wé Xeitl Hít.
In 1972 there was a big potlatch that took place at Thunderbird House.
Play annotation Uh, yan wudulyeix̱í Ḵashisgi Hít / Kawdiyaayi Hít yéi áwé.
Ḵashisgi Hít / Kawdiyaayi Hít (clan house) was built.
Play annotation Uh, wé tléix' hít yéi wtuwasáa.
We named this house.
Play annotation Áwé ldakát yéidáx̱ áwé {ḵuw-} ḵuwtuwa.éex' yáa,
We invited people from all over,
Play annotation yáa uh,
uh,
Play annotation Dleit ḵáach yéi has ayasáakw "dedication" yéi has, yéi has ayasáakw.
In English they call it "dedication".
Play annotation Tlél x̱wasakú wáa sá duwasáakw uh, yáa Lingít x̱'éináx̱ ḵu.aa.
I don't know how to say it in Tlingit.
Play annotation Áwé
Then
Play annotation yee x̱'asheex'í
your songs
Play annotation tlax̱ ḵúnáx̱ áwé {si} sigóo ḵa litseen.
are so exciting and powerful.
Play annotation Ḵa yee yoo x̱'atángi.
And your language.
Play annotation Yóot'aa áwé yoo x̱'eiwatán, wáa sá duwasáakw, William Johnson.
A person who made a speech, what's his name, William Johnson.
Play annotation Uh, Xunaadáx̱ T'aḵdeintaanx̱ wusitee.
He was T'aḵdeintaan from Hoonah.
Play annotation A ítdáx̱ áwé Jessie Dalton.
And after him was Jesse Dalton.
Play annotation Hú tsú haa éet x̱'eiwatán.
She also made a speech.
Play annotation Yee x̱'asheex'í ḵu.aa áwé tlax̱ ḵúnáx̱, ḵúnáx̱ sigóowu yáx̱ yatee.
Your tribe's songs are so exciting.
Play annotation Uháan haa x̱'asheeyí yáx̱ áwe yatee.
Our tribe's songs are like that too.
Play annotation Shk'é uháan haa x̱'asheex'í áwé tlax̱ tláakw yáx̱ áwé.
Our songs are fast.
Play annotation Kei at gatoosheech,
We start off like this,
Play annotation "Hei natudziyáa, hei natudziyaa,
Play annotation hei natudzi, hei natudzi..."
Play annotation Tláakw yáx̱ áwé yeewháan {aa} yee aayí tsú.
It's fast, like your clans' too.
Play annotation Tlax̱ ḵúnáx̱ áwé ḵ'awsigóo.
It was so exciting.
Play annotation Uh, ldakát ḵáa neil áwé has [aawal'éx̱] wé
Everybody came dancing in the,
Play annotation haa, haa hídi yan wudulyeix̱í.
our, when our house was finished.
Play annotation Tlax̱ ḵúnáx̱ áwe wsigóo.
It was so exciting.
Play annotation Nás'k yagiyee kaanáx̱ áwé yaawaxeex.
The party took three days.
Play annotation Yaa, yaa ḵu.éex' tlein dáanaa tlein daak wudu- wuduwatée ḵa
During this big celebration, a large amount of money was put out and
Play annotation ldakát yéide atx̱á.
all different types of food.
Play annotation Daak has, yéi has awsinei ax̱, ax̱ káak {G̱un-} aa yaa,
They brought out, my uncle,
Play annotation Ḵuwanagáas'.
Ḵuwanagáas' (personal name).
Play annotation Tlax̱ ḵúnáx̱ áwé yisikóo wé yáa,
It's really good that you know the,
Play annotation yáa aan saax'ú áwé tlax̱ ḵúnáx̱ áwé yak'éi.
the names of these villages, that's really good.
Play annotation Wé Dleit ḵáa yóo duwasáagu aa Tom, Tom Thornton een gé yoo x̱'eeyatán
The white man named Tom Thornton, did you speak with him
Play annotation {yaa haa yaa haa} yaa yee aaní daat? Aaá.
about your land? Yes.
Play annotation Uh, uh, let's see...
Play annotation Yáa,
Play annotation yáa yeedát aadé recording yéi daatooné yéi yá Keri hás-
Right now, how we're recording with Keri and those guys,
Play annotation áyáx̱ áwé record haa wliyéx̱ wé Tom Thornton.
that's exactly how Tom Thornton recorded us.
Play annotation Yáa ldakát yá haa déin
Everything around us
Play annotation {uh, has du} has du een kax̱waaneek.
I told them.
Play annotation Wáa sá dax̱dusáagu.
How those areas were named.
Play annotation A x̱oo aa [daḵlishóoḵ].
Some of those names are [real funny]. [This conversation is continued on 11DavidGeorge.]
Play annotation This conversation is continued on Tlingit Conversation 11.
To submit CORRECTIONS or COMMENTS, please email alicetaff@gmail.com. All improvements are welcomed.