Play annotation Speakers are Aan Yax Saxeex June Pegues (left) and Sakaayí Anita Lafferty (right). Recorded June 2009, in Egan Library at the University of Alaska Southeast, Juneau, Alaska. Produced at the University of Alaska Southeast, this material is based upon work supported by the National Science Foundation under Grant No. 0853788. Any opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the National Science Foundation.
Recorded by Kʼyuuhlgaansii Fred Olsen in cooperation with Goldbelt Heritage Foundation. Tlingit transcription by Naakil.aan Mark Hans Chester. English translation by Shak’ Sháani Margaret Dutson and Alice Taff. Proofread by Ḵeixwnéi Nora Dauenhauer. Brackets = {false start}, (added for clarity), [translator/transcriber's note] ND=Nora Dauenhauer.
Play annotation To PLAY or PAUSE, click on the video. To PLAY SELECTION, click on the speaker icon to the left of the selection.
To SEARCH for a word in either language Mac: Command+F, type your word, Enter, scroll to see all the occurrences of your word. PC: Control+F, type your word, Enter, scroll to see all the occurrences of your word.
Play annotation Jín x̱alwál. [Jix̱alwál (ND)]
I shake my hands.
Play annotation Tatgé gé iyatseix̱? [Tatgé gé yidlitsáa? (ND)]
Did you rest yesterday?
Play annotation Tléik'.
No.
Play annotation Tlél x̱wasakú áa yaa at yanaxíxi ANB Hall.
I didn't know there was something going on at the ANB Hall.
Play annotation Ḵúnáx̱ x̱áawé adul'eix̱.
They were really dancing.
Play annotation Ch'a yeisú haat ḵux̱waatín, ách áwé {tlél,} tlél x̱wasakú.
I didn't know because I just came.
Play annotation Tlél i een kawdooneek?
They didn't tell you?
Play annotation Tlél ax̱ een kawdooneek.
They didn't tell me.
Play annotation Ḵúnáx̱ x̱áa woogei wé al'eix̱.
There was a lot of dances.
Play annotation Ldakát ḵáa áwé al'eix̱.
Everyone was dancing.
Play annotation Kaagwaantaan yádi daatx̱ at doosheeyí áwé kei x̱dahánch,
If they sing a song to the children of the Kaagwaantaan I usually stand to dance,
Play annotation ch'a G̱unáa ax̱ keey néegu,
even with my knee hurting,
Play annotation ax̱ tuwáa ḵ'asigóo.
it makes me happy.
Play annotation Há, yéi x̱áawé haa yatee.
Indeed, this is our life.
Play annotation X̱at ḵu.aa, T'aḵdeintaan yádi kát áwé jix̱alwálx̱ch al'eix̱ teen.
When dancing I shake my hands to the song where children of the T'aḵdeintaan are sung about.
Play annotation Ax̱ léelk'w hás áwé gé wa.é?
Are you my grandfather's people?
Play annotation Aaá.
Yes.
Play annotation Ax̱ éesh, T'aḵdeintaan yádix̱ woositee.
My father was a child of the T'aḵdeintaan.
Play annotation Kaagwaantaan, {Sheet'} Sheet'kaadáx̱.
A Sitka Kaagwaantaan.
Play annotation Kaagwaantaan yádi daatx̱ adoosheeyí,
When they sing a song about children of the Kaagwaantaan,
Play annotation kei x̱dahánch,
I usually stand up and dance,
Play annotation ḵa,
and,
Play annotation yeedát ḵu.aa,
and now,
Play annotation aadéi kḵwasa.aax̱
I will listen
Play annotation {Da...T'a...} T'aḵdeintaan dachx̱án,
grandchild of the T'aḵdeintaan,
Play annotation i dachx̱án así?
am I your grandchild?
Play annotation Aaá.
Yes.
Play annotation Ḵushtuyax̱ x̱á akát yil'eix̱í, wa.é tsú T'aḵdeintaan dachx̱ánx̱ isateeyí.
It's ok for you to dance even when you are the grandchild of the T'aḵdeintaan.
Play annotation Tle át kuḵashk'éin, ha.é!
Then I will jump around [and dance too much]!
Play annotation Yéi áwé, ax̱ tóodei yaa shoonaxíx, neekw.
This is all I have.
Play annotation Ax̱ yáa ḵut woonéi.
[???]
Play annotation Aadéi has awshigóogu yé {haa} haa yátx'i,
How our children learned,
Play annotation haa dachx̱ánk'i yán,
all of our grandchildren,
Play annotation has awsikóo aadéi yaa at yanaxíx yé.
they know what's going on.
Play annotation X̱áach ḵwá, tlél ldakát x̱wasakú.
As for me, I don't know it all.
Play annotation Tléil atóox̱ kei áx̱w wudooswáat, ách áwé.
I wasn't brought up in it, that's why.
Play annotation Tle ch'a ax̱ shaaní tsá,
Only in my old age,
Play annotation yei nax̱shagóok haa ḵusteeyí, ch'a yéi googéink'.
am I learning just a little of our way of life.
Play annotation Yak'éi.
Which is fine.
Play annotation Yéi hás gusgéiyi wé yak'éi at yátx'i,
It's really good when the children are small,
Play annotation has du éex̱ adooltóowu
to be taught
Play annotation haa sheex'í ḵa haa l'eix̱x'í.
our songs and dances.
Play annotation A tóox̱ kéi has woowaadí áwé yak'éi.
It's good when they are brought up in it.
Play annotation X̱at áyá x̱at wootee a tóox̱ kéi haa wawát al'eix̱ ḵa at shí.
This is how it was with me, I was brought up with songs and dance.
Play annotation Tlákw ḵoo.éex'dei yaa ktoo.átjin
We went to ḵoo.éex' at all times
Play annotation ák.wé adool'eix̱ noojéen.
and then they used to dance.
Play annotation Haa éesh daat tlákw shukandooshéich.
And they would sing about our fathers. [all songs to the opposite moiety]
Play annotation AaG̱áa áwé atool'eix̱ nuch yuháan tsú.
And then we would always dance too.
Play annotation Ax̱ dachx̱ánk'i yán,
All my grandchildren,
Play annotation {Ax̱} has du saayí,
their names,
Play annotation tle yeedát tsá
only recently
Play annotation has du yaadéix̱ wli.át
I gave them
Play annotation has {d...} du saayí.
their names.
Play annotation Ḵúnáx̱ has du tuwáa sigóo
They surely like
Play annotation haa Lingít ḵusteeyí.
our Tlingit way of life.
Play annotation {Tlei}, Tlei yéi ax̱ yát has uwa{n}.áx̱. [uwa.át (ND)]
They came to face me.
Play annotation Aadéi has du tuwáa ḵ'asigóo.
How happy they were.
Play annotation Kax̱waa.áaḵw has du ée x̱latóowu.
I tried to teach them.
Play annotation Yeedát, neil ḵux̱aateení tsá,
Now, when I travel home
Play annotation tsu kakḵwa.áaḵw
I will try again
Play annotation {Daa} ch'a daa sás du ée x̱latóowu
whatever I teach
Play annotation ax̱ dachx̱ánk'i yán.
to my grandchildren.
Play annotation Seattlex' yéi has yatee.
They live in Seattle.
Play annotation Du éen kakḵwanéek
I am going to tell
Play annotation {ax̱} ax̱ sée
my daughter
Play annotation aadéi yaa at yanaxíx yé Seattle ká
what's going on in Seattle.
Play annotation {Tlél} Tlél yéi x̱wsakóowun
I didn't know this well
Play annotation haa Lingít aayí teeyi Seattle.
that our Tlingit people were in Seattle.
Play annotation Hél yéi x̱wsakóo.
I didn't know it.
Play annotation {Wóosh teen} Woosh x̱ánx̱ has da.aadí.
That they all get together with each other.
Play annotation Ḵúnáx̱ {yéi} yéi ḵustí áwé.
It's that type of living.
Play annotation Haa dachx̱ánx'i yán
Our grandchildren
Play annotation hásch tsú
they too
Play annotation sh tóo has at G̱altóow.
will study our way of life.
Play annotation Yak'éi x̱áawé!
That is good!
Play annotation Ḵúnáx̱ at yátx'i éex' áwé át dultóow Seattle.
They're teaching children in Seattle.
Play annotation Tlákw adul'eix̱ nooch.
They always dance.
Play annotation Ḵa s at shée nooch.
And they would sing too.
Play annotation Tle Lingít saayí tsú wé jeedé has al.át.
They're also giving each other Tlingit names.
Play annotation AaG̱áa ḵúnáx̱ adul'ex̱ nooch.
And then they would really dance.
Play annotation K'idéin yaa s anaskwéin.
They are learning well.
Play annotation I dachx̱ánx'i yán ax̱óot has woo.aadí áwé kei x̱G̱wak'éi.
When your grandchildren go and join them it will be nice.
Play annotation Yeedát tsú atóodéi yóo x̱'ax̱wdiwatángi át
And now with the telephones
Play annotation kaadéi áwé yóo x̱'akG̱eetáan
you can tell
Play annotation has du sáax'u
their names
Play annotation ḵa gwál yee aayí yee x̱'asheeyí
and maybe even your clan songs
Play annotation aaG̱áa tsá s du jeedéi ách akG̱eesawóo.
then you will send it to them.
Play annotation Akáax' áwé has akG̱wal'eix̱
They will dance to the song.
Play annotation Yak'éi yé.
It is a good thing
Play annotation Tlákw x̱á yáa at naxíx Seattle.
There are always things happening in Seattle.
Play annotation Tlákw wooch G̱unéit ḵundutínch al'eix̱ yís.
They often get together to dance.
Play annotation Ch'a G̱oot yéix' adul'ex̱ nooch.
People from Seattle always dance in different places.
Play annotation AG̱áa tsú adux̱áa nooch!
Then they would always eat!
Play annotation Ḵúnáx̱ Lingít atx̱aayí doox̱áa nooch.
They would eat real Tlingit food.
Play annotation Tsu adul'eix̱ a.ít dáx̱.
And dance after dinner.
Play annotation Ḵúnáx̱ ax̱ tuwáa ḵ'asigóo i sh kalneegí.
Your story was fun for me.
Play annotation Has du éen kakḵwanéek
I am going to tell them
Play annotation {ax̱} ax̱ dachx̱ánx'i yán
all my grandchildren
Play annotation {aaG̱áa has has ḵun} aaG̱áa has ḵunG̱ashée
so they could search
Play annotation Lingít wooch x̱ook.
for Tlingit gatherings.
Play annotation Ch'a aadéi yá ax̱ na.oo {ax̱} ax̱ yóo x̱'atángi
Please excuse my speaking
Play annotation Tléil tlax̱ ax̱ éex̱ wudaa Lingít x̱'éináx̱ yóo x̱'atánk
I am not very accustomed to speaking in Tlingit.
Play annotation Kakḵwa.áaḵw ḵu.aa
But I will try
Play annotation ax̱ dachx̱ánx'i yán jeeyís
for all of my grandchildren
Play annotation x̱at tsú,
and me too,
Play annotation {ax̱} ax̱ ée gax̱dultóow!
they will teach me!
Play annotation Ch'a ḵaa x̱óox̱ x̱agoodí,
Whenever I go among the people,
Play annotation yee éen kakḵwanéek has du saayí.
I will tell you their names.
Play annotation Has du éex' G̱ax̱dultóow wé al'eix̱.
Someone will teach them to dance.
Play annotation Yéi áwé s ḵudaan áwé at yátx'i.
This is what children are doing to people.
Play annotation Yeedát
Now
Play annotation Celebration kát has ḵuwateení,
when they came for Celebration,
Play annotation ḵúnáx̱ at yátx'i yéi kG̱eesatéen
you will see the real children
Play annotation has al'eix̱.
dancing.
Play annotation Tle wé shí tsú k'idéin has ashí.
and they're singing really well.
Play annotation {A...} Wáan i éen kax̱wḵanéek
I will tell you
Play annotation has du sáax'u
their names
Play annotation tlél ḵwa yaat a tóodei.
but not on this recording.
Play annotation Gunalchéesh.
Thank you.
Play annotation Aaá. Yéi áwé.
Yes. This is all.
Play annotation Yak'éi. Gunalchéesh.
Good. Thank you.
Play annotation To submit CORRECTIONS or COMMENTS, please email alicetaff@gmail.com.
All improvements are welcomed.