Play annotation Speakers are Ḵaajín.aa Nelly Lord (left) and See.aat Lena Farkas (right). Recorded July 19, 2010 at the home of Lena Farkas in Yakutat, Alaska. Produced at the University of Alaska Southeast, this material is based upon work supported by the National Science Foundation under Grant No. 0853788. Any opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the National Science Foundation.
Recorded by Naakil.aan Hans Mark Chester. Tlingit transcription by X̱’aaki Sháawu Keri Edwards. English translation by Ḵaakal.aat Florence Sheakley, Alice Taff, Saḵaayí Anita Lafferty, Ḵaachkoo.aaḵw Helen Sarabia, and X̱’aaki Sháawu Keri Edwards. Proofread by X̱’aaki Sháawu Keri Edwards and Saḵaayí Anita Lafferty, Naakil.aan Hans Chester and Ḵaachkoo.aaḵw Helen Sarabia. SYMBOLS: {false start}, (added for clarity), [translator/transcriber's note]. ??? = can’t understand.
Play annotation To PLAY or PAUSE, click on the video.
To PLAY SELECTION, click on the speaker icon to the left of the selection.
Play annotation To SEARCH for a word in either language:
Control+F (Mac: Command+F), type your word, Enter, scroll to see all the occurrences of your word.
Play annotation Yaa kanajúx.
It's running.
Play annotation Tlél haa shákdé tsu aadé
There's no way we can
Play annotation ḵúx̱de yóo haa nax̱wdinéiyi yé yá ḵustí.
go back to our former way of life.
Play annotation Dei áyá
Weʼre already
Play annotation haa éex̱ wudaa yáa dleit ḵáa yáx̱ ḵustí.
in the habit of living like white people.
Play annotation Ch'a yáa
And this
Play annotation yéi kwdzigéiyi aa at yátx'i ée wdultóowu ḵu.aa shákdé yéi kG̱watée wáaneex's.
if the younger children are taught maybe itʼll happen.
Play annotation Tlél ḵu.aa s uháan dei.
Not us though.
Play annotation Dei ḵútx̱ áyá haa wdishán yá dleit ḵáa kookeidí.
We're too old now being among the white people.
Play annotation Ách áwé tlei hú {x̱'akana-} ALICE START HERE 6/18/13
This is why she
Play annotation x̱at x̱'anawóos'ch, wa.é
always asks me, you
Play annotation wa.é a daa yoo x̱'atánk.
you talk about it.
Play annotation Laaḵ'ásk.
black seaweed
Play annotation Laaḵ'ásk.
black seaweed
Play annotation Yóo áayax̱ keejeil dé!.
Turn it (black seaweed) over!
Play annotation Ooskáayi ḵaa áwé,
A person who is lazy,
Play annotation guG̱aláaxw.
he's going to starve.
Play annotation GuG̱aláaxw táakw kanáx̱.
He'll go hungry during the winter.
Play annotation Oodzikaayi ḵáa áwé táakw kaanáx̱ ooláaxwch.
The lazy man starves in the winter.
Play annotation Yéi x̱aawé, gunalchéesh.
That's it, thank you.
Play annotation Wé tsaa
The seal
Play annotation du.óoni,
that they kill,
Play annotation áwé a x̱oo aach ch'a yéi
some people
Play annotation yaa has naḵúx̱ áwé yaakw dux̱áchch x̱áa tíx'.
tow it with the boat and a rope.
Play annotation Tíx' a daa yéi ndu.éich.
They tie a rope around it.
Play annotation Wé a shée,
It's blood-
Play annotation {shí aanax̱,}
the blood-
Play annotation anax̱ du.óos'ch.
would wash off.
Play annotation {Yan} Yánt has wuḵoox̱ú áwé
When they came on shore
Play annotation a daa yéi s jinéi nooch wé,
they would work on it the,
Play annotation wé tsaa.
the seal.
Play annotation Sheedahéin ḵu.aa aatlein uh,
There is lots
Play annotation wáaneenx' sá
sometimes
Play annotation jinkaat ḵa keijín
fifteen
Play annotation shákdé aadé has yan dux̱éich wé, wé uh,
they would take haul them the, the uh,
Play annotation tsaa, tsaa at .oon.
seal, seal shooting.
Play annotation AaG̱áa áwé
And then
Play annotation ax̱ tláa tlei tlákw shákdé yóo busy
my mother always busy
Play annotation hél du tuwáa ushgú ch'a tleeyéit tooḵeení.
she didnʼt like us sitting still.
Play annotation Áwé
And
Play annotation áa haa shakoojeis' nooch aadé du.óos'gi yé wé Fels Naphtha soap áwé.
she would show us how to wash with Fels Naphtha soap.
Play annotation Aan too.óos'gi nooch.
We would wash with it.
Play annotation A ítdáx̱ áwé wé, wé uh,
And after that the, the uh,
Play annotation yaa naxúgu áwé wé,
as itʼs drying the,
Play annotation wé uh,
that, uh,
Play annotation taay x̱á
the fat
Play annotation a daadéi yaa kwshe,
around it maybe,
Play annotation {wáa-} sometimes hél ldakát á k'idéin yóo duts'étk.
sometimes they don't skin the whole thing well.
Play annotation Áwé wé wéikshi een áwé tsu x̱á
With the curved knife
Play annotation aax̱ duxáas' nooch wé
they always scrape it off
Play annotation
the
Play annotation a káa yéi yateeyi aa
the stuff that's on there
Play annotation
the
Play annotation taay.
fat.
Play annotation Taay.
Fat.
Play annotation AaG̱áa wé tsá
And then
Play annotation tsu wé du.óos'gi nooch.
they always wash it again.
Play annotation Ḵaa túG̱aa teeyí wé tsu ch'a yéi héen een x̱á.
When you're satisfied with it, then it's rinsed in plain water.
Play annotation {yéi daa- tsu-} A ítdáx̱ áwé wé yáa,
Then after that,
Play annotation T'éesh gé?
Frame?
Play annotation T'éesh.
Frame.
Play annotation Á áwé yáa tsaa áwé
The seal
Play annotation yáa
this
Play annotation a doogú x̱áa yóo
skin
Play annotation yaa kduxáshch.
is cut.
Play annotation AaG̱áa áwé wé t'éesh kaadé áwé kdusxátji nooch x̱á.
Then it's stretched on the frame.
Play annotation AaG̱áa áwé G̱agaanx'
Then in the sun
Play annotation gáanx' áwé G̱agaanch yaa ksaxúkch x̱á.
outside the sun dries it.
Play annotation K'é aadé yéi jidunéi nooch yé. Wé
That's the way they worked.
Play annotation Aadé ḵunalgás'ch yóo
They'd move over there
Play annotation tsaa áa yéi daadunéi yéide.
where they work on seals.
Play annotation Aatx̱ áwé tsu yáax'
From there they would come back
Play annotation haa jeet yoo dux̱áaych aaG̱áa áwé tsú
and bring it to us and then
Play annotation a doogú tsu,
the hides,
Play annotation du.óos' ḵa wé,
to wash and the,
Play annotation wé t'éesht,
the frame,
Play annotation t'éesht has oodóokch x̱á.
they put it on the frame.
Play annotation AaG̱áa áwé yaa s aksaxúkch.
And then they dry it.
Play annotation A ítdáx̱ áwé tsu duchúk nooch.
After that it was rubbed. [to soften it]
Play annotation Wé duchoogúdáx̱ áwé tsu wé
After rubbing it,
Play annotation wé téel yáx̱
like shoes
Play annotation wé ḵáax'ch x̱á téel yáx̱ áwé,
the men, like shoes,
Play annotation ch'a wé wáaneex's yóo
sometimes
Play annotation yóo uh
that
Play annotation keishísh wáanix's yá
alder sometimes
Play annotation keishísh,
alder,
Play annotation Keishísh x̱aadí.
Alder roots.
Play annotation Wé a x̱aadí wáanG̱aneens yéi dax̱ kundageich x̱á.
The roots are sometimes this big.
Play annotation Ḵa ch'a yáa nalháashadi.
And the drifters.
Play annotation Ákwshí wé
Maybe
Play annotation tlei wé ḵaa téeli du yáx has x̱aa {has, has} has .óow.
like people's shoes they make it.
Play annotation At xáshdi téeli yís ákwé?
For moccasins?
Play annotation Haa téeli yáx̱.
Like our shoes.
Play annotation X'oon, x'oon,
How much, how much,
Play annotation Hóoch' áwé ax̱ Lingít yoo x̱'atángi!
My Tlingit language is gone!
Play annotation A yáa ḵaa téeli aadé koogeiyi yé yáx̱ áwé yaa kduxáshch.
They cut it the size of people's shoes.
Play annotation Ḵa yáa tsaa.
And the seal.
Play annotation Wáa sá yax̱ kuliyáat' ḵaa x̱'óos'.
How big the person's foot is.
Play annotation Yeah, wáa sá yax̱ {kul-} wáa sá kudiyáat' yá ḵaa x̱'óos'.
Yeah, the size of the person's foot.
Play annotation Áyáx̱ áwé kéi duxaashch.
They cut it like that.
Play annotation AaG̱áa áwé tsá wóoshdei yaa kduḵéich.
Then they start sewing them together.
Play annotation Tlei ch'a shaatk'átsk'u s
Just as little girls
Play annotation tlei ch'u shux'waanáx̱ ch'as Lingít tsá yóo tóot x̱'ax̱ditán x̱áa.
from the beginning, we just thought in Tlingit.
Play annotation Keijín táakwx̱ x̱at sateeyí áhé du een x̱waa.aat school day.
When I was five years old, I went with her to school.
Play annotation Dei ch'u aax̱
From then on
Play annotation tlei ch'a yáa
just
Play annotation tléix', déix̱, nás'k,
one, two, three,
Play annotation tlei ch'a twenty
to twenty
Play annotation dei shákdé wé s x̱ashigóok x̱á count up to twenty.
then I knew how to count up to twenty.
Play annotation A ítdáx̱ áwé tleix' hándít.
After that one hundred.
Play annotation X̱á {wé, wé dleit} wé soldiers x̱á
The soldiers
Play annotation ḵa yóo navy town-dé has jeedunaaḵch.
and the navy were allowed to go to town.
Play annotation Á áwé ax̱ tláa
My mother
Play annotation uh, tlei tsú gáant x̱at wut'oos.
outside ???
Play annotation {tlei} Tlei áwé s
Then their,
Play annotation has x̱'akx̱aník nooch du,
I always translated their,
Play annotation du sízes sákw sateeyí.
what their sizes are.
Play annotation Ḵa wáa sá
And how much
Play annotation x̱'alatseení.
it costs.
Play annotation Áwé tsú has du tuwáa sigóo tsu
They wanted
Play annotation tsu yéi s tsu awuḵaayí.
her to sew them again.
Play annotation {a} A kaayí áwé s du een kanx̱aníkch.
I'd tell them the size.
Play annotation Ax̱ éesh ḵu.aa áwé s wé t'éesh áwé axáas' nooch x̱á.
My father however would always scrape it on the frame.
Play annotation Ax̱ tláach tlei ḵúnáx̱ tlei aatlein áwé tlákw du éetx̱ du.óow.
They'd buy from my mother all the time.
Play annotation Wé ḵaa,
The people,
Play annotation tlei ch'u yeedát dé ḵaa x̱'akx̱aník nooch. Wé
I still tell people about it. The
Play annotation wé hostpital-x' tsú wé
at the hospital
Play annotation tléináx̱ shaawát shaan.
one old woman.
Play annotation Tlei ch'a yéi áwé sh káa x̱'ax̱wdigáx'.
I prayed about it.
Play annotation Ha.é!
Shucks!
Play annotation Tlél k'idéin frame kaadé ee ustí gwál du x̱ánde
You aren't in the frame, maybe next to her
Play annotation kanashéet i kaayaG̱ijeidí. Aaá,
pull your chair. Yes.
Play annotation Gunalchéesh tlein. Du, du
Thank you so much. Her, her
Play annotation goosh káa yéi kḵwanóok.
I'm going to sit on her lap.
Play annotation Gukḵwax̱ísht.
I'm going to spank her.
Play annotation I gu.aa yáx̱ x'wán!
Good luck!
Play annotation X'oon gaaw sáyá?
What time is it?
Play annotation Déix̱ gaaw gé?
Is it two o'clock?
Play annotation Déex̱ gaawdáx̱ daaḵ koowdixít.
It's after two o'clock.
Play annotation Daaḵw aa sáyá tsú kakḵwalaneek?
What else should I talk about?
Play annotation Tlél, tlél tsú
And nothing
Play annotation ch'a ldakát yáax' yéi ḵootéeyin x̱á.
We didn't always live here.
Play annotation Yóo naakée
Up north
Play annotation Copper River-dáx̱ áyá haat haa wsidáḵ.
we moved here from the Copper River.
Play annotation Yáa ax̱, ax̱ tláa ax̱ leelk'u hás.
My, my mother and grandparents.
Play annotation Áwé
So,
Play annotation yóo ixkéedáx̱ tsú s ḵa Teiḵweidí ḵa L'uknax̱.ádi.
also from the south the Teiḵweidí and L'uknax̱.ádi.
Play annotation Wé uh
The uh
Play annotation Dry Bay-déi has wuligás'.
They moved to Dry Bay.
Play annotation ḴunaaG̱a.áa ágé?
Dry Bay?
Play annotation ḴunaaG̱a.áa.
Dry Bay.
Play annotation ḴunaaG̱a.áa shákdé?
Maybe (it is called) Dry Bay?
Play annotation Dry Bay.
Play annotation Gunaax̱oo.
Dry Bay.
Play annotation Gunaax̱oo.
Dry Bay.
Play annotation Dax̱ aa saayí ḵu.aa,
The second name though,
Play annotation yáa Ḵeixwneich awsikóo.
Nora Dauenhauer knows it.
Play annotation ḴunaaG̱a.áa shákdé.
Maybe (it is called) Dry Bay?
Play annotation G̱unaax̱oo ḵu.aa.
It is Dry Bay [Among the Athabascans] though.
Play annotation Yéi x̱áa wé.
It is (also) that.
Play annotation Yáa naakéedáx̱ yaa ana.ádi áwé
When they're walking from the north
Play annotation LiG̱aas'i Áa áwé káx̱ koowduwashee yáa,
they found Taboo Lake,
Play annotation yáa
the
Play annotation Masapinat a.áat shákdé wé
maybe when they arrived at Malaspina (Glacier]) the
Play annotation áwé wé áa has awsiteen yé k'isáani aadé s koowduwaḵáa yáa ixkéedax̱ x̱á.
they sent the young men south to where they saw the lake.
Play annotation Áwé wé
And then
Play annotation LiG̱áasi Áa yóo duwasáakw.
Taboo Lake it's called.
Play annotation Taboo Lake.
Play annotation Áwé ch'as akaawa.aaḵw áwé x̱á
They just tried
Play annotation aan yóo has x̱'ala.átgi ḵáa
talking with them and
Play annotation ḵa ch'a yéi
and it was
Play annotation tlél wáa sa utí x̱áa.
all right.
Play annotation {hél áwé} "Hél yee een kangax̱tulagaawóo áyá haat wutoo.aat," you know, ch'a yéi áwé yéi s x̱'ali.átk.
"We didn't come here to fight with you," this is how they spoke.
Play annotation Áwé s awshigóok wé
They know how,
Play annotation {wé x̱áa-}
Play annotation wé xáak {xáatl} tóox'
through the ice
Play annotation al'óon.
hunting.
Play annotation Áwé has awshigóok aadé yéi daadunéi.
They know how to.
Play annotation Yáa Dry Bay {kéi has wus- kei s wut} has wu.aadí áwé wé Teiḵweidí,
When they walked up to Dry Bay, the Teiḵweidí,
Play annotation Aan tlein has awsiteen tsu yéi,
they saw a big land,
Play annotation k'isáani áwé kuwduwaḵáa.
they sent the young men there.
Play annotation Áwé Áa Tlein,
So Atlin,
Play annotation Áa Tlein ldakát yéide át áwé áa has awsiteen tsú,
they saw a lot of different things,
Play annotation tsu wé x̱áat {ḵa ḵa wé}
the salmon and the,
Play annotation mountain goat ḵa
mountain goat and
Play annotation Jánwu gé?
Mountain goat?
Play annotation Jánwu.
Mountain goat.
Play annotation Jánwu ḵa
Mountain goat and
Play annotation ḵa
and
Play annotation ldakát yéide dux̱áa átx̱á x̱á.
everything that's edible, food.
Play annotation Ḵa, ḵa yáa
And the
Play annotation at doogú dusxúk aa duhoon aa.
skin they dry to sell.
Play annotation Áwé ḵux has da.áat áwé yéi has x̱'ayaḵáa, "Át aani tlein a yóo tuwat'éi."
When they returned, they said, "We found a big land."
Play annotation Á áwé
There
Play annotation tlél ḵu.aa áwé aadóoch sá
nobody
Play annotation {wus} wusikóo k'idéin aadóoch sá, {wu} haa éedáx̱ sá has aawa.oowú.
knows really who they bought it from.
Play annotation Aaá dei yáax' yéi ḵuteeyí áwé.
There's already people living here.
Play annotation Áwé ch'as wé Yanyeidí shákdé wé ax̱ tláach tsú yéi x̱at yawsiḵaa.
And, my mother told me maybe it's just the Yanyeidí.
Play annotation Hás shákdé wé x̱á has aawahoon
Maybe they're the ones that sold it
Play annotation yá Teiḵweidí éex'.
to the Teiḵweidí.
Play annotation Dei yaa s nalgás' hás ḵu.oo yóo naakéede.
They're already moving up north.
Play annotation Canada wáa sá s duwasáakw wé,
Canada, what do they call the,
Play annotation Kinjichwaan aaní shákdé?
Canada perhaps?
Play annotation Tlél x̱wasakú.
I don't know.
Play annotation Naanya.aayí?
[Eagle clan name]
Play annotation Daḵl'aweidí?
None
Play annotation Carcross-dáx̱ áwé haat has, a x̱oo aa haat has ḵoowtínch.
Some of them come from Carcross they travel here.
Play annotation Gwál yé.
Maybe so.
Play annotation Á áwé
This is
Play annotation yá Teiḵweidích áwé has du éetx̱ wu.oo yá Aan Tlein.
the Teiḵweidí bought this big land from them.
Play annotation Át aaní tlein.
The big land.
Play annotation Yóo áwé x̱aan akanéek ax̱ tláach.
That's what my mother tells me.
Play annotation Yisikóo gé
Do you know
Play annotation B. B. Williams, aadóo sá?
who B. B. Williams was?
Play annotation Yee x̱ooní gé?
Is that your relative?
Play annotation Ax̱ éesh du kéilk' áwé.
That's my father's nephew.
Play annotation At shí awliyéx̱.
He composed a song.
Play annotation L'uknax̱.ádi yátx'i jeeyís.
For the Children of the L'uknax̱.ádi.
Play annotation Yisikóo gé yú at shí?
Do you know the song?
Play annotation Goot'á hít sá yuháan?
Which house are you all from?
Play annotation Goot'á hít sáyá yuháan?
Which house are you all from?
Play annotation Dís Hít.
Moon house.
Play annotation Marge Adams ku.aa x̱á,
But Marge Adams,
Play annotation K'ineix̱ ḵwáan.
Copper River people.
Play annotation Daaḵw aa hít?
What is her house?
Play annotation Goot'á hít?
Which house?
Play annotation Has du jeeyís áwé.
It is for them.
Play annotation So that was for the Teiḵweidí.
So that was for the Teiḵweidí.
Play annotation Ḵúnáx̱
It is really
Play annotation haa toowú yaa najáḵ yáa naaw.
killing our spirit, that liquor.
Play annotation Ḵa yáa géewaa.
And beer.
Play annotation Eesháan áyá.
It's too bad.
Play annotation Tlei a tóonáx̱ áwé tsú wé wé dus'éḵ aa.
Through the one they smoke.
Play annotation {ḵa ḵa} Ḵa wé
And the
Play annotation dulxúk ḵu.aa.
one they dry.
Play annotation Wáa sá s iyasáa
What do you call
Play annotation x̱á ch'a áwé tuwaakú yáx̱ áwé {kdul-}
Like chewing tobacco,
Play annotation Eesháan áyá.
It's too bad.
Play annotation Ách áyá ax̱ tuwáa sigóo has du éex.
That is why I want to (teach them).
Play annotation Wáa sá yakḵwaḵáa?
What am I trying to say?
Play annotation Has du éex̱ gugadáaḵ,
They will ???
Play annotation haa ḵusteeyí.
our culture.
Play annotation Wáa sá yakḵwaḵáa?
What am I trying to say?
Play annotation Haa yátx'i waḵsheeyeex' yéi daaduneiyí áwé hásch tsú
They do it in front of our children and they too
Play annotation x̱áa tlél wáa sá uteeyí daatooneiyí.
it's OK if we do it.
Play annotation {Haa} Haa húnx̱w ḵa haa tláa ḵa haa éesh x̱á yéi s wusinei.
Our older brother and our mother and our father all do it.
Play annotation Yéi áwé ḵusax̱án!
That's love!
Play annotation I dachx̱ánk'i yán kwshé?
Maybe your grandchildren?
Play annotation A kát x̱át seiwax'áḵw du saayí,
I forget her name,
Play annotation yáa de Laguna recordings {ka..kaa} káx' ḵu.aa
but on the de Laguna recordings
Play annotation ch'áakw ḵaa tooshteeyí.
people long ago lived according to protocol.
Play annotation Yeedát ḵu.aa ḵútx̱ shuwuxeex áyá.
It's lost now.
Play annotation Wáa sá s i tundatáanix̱ sitee a daat?
What are your thoughts about it?
Play annotation "Haa shagéinyaa."
They called him, "Our protector."
Play annotation Daa sá?
What?
Play annotation Haa shagéinyaa.
Our protector.
Play annotation Haa shagéinyaa.
Our protector.
Play annotation A saayí gé ḵuwdzitee cavity?
Is there a word for cavity?
Play annotation {Nee...} Huh? Cavity, wáa sá s iyasáa, Lingít x̱'éináx̱?
How do you say "cavity" in Tlingit?
Play annotation I oox̱ wuditl'úḵ.
Your tooth is rotten.
Play annotation Wé yú x̱'aháat ch'a yéi googéink' x̱'éit shukḵwataan.
I'll open that door a little bit.
Play annotation Ch'as t'ooch' gé?
Black?
Play annotation Oh, gunalchéesh. Wa.é ḵu.aa?
Thank you. How about you?
Play annotation T'ooch', tsú wa.é?
And for you, black?
Play annotation Káaxwee.
Coffee.
Play annotation Káaxwei.
Coffee.
Play annotation Gunalchéesh. Aaá, yéi yatee.
Thank you. You're welcome.
Play annotation Ch'a ldakát áwé sh tóo G̱eeltóow daa sá
You all will teach yourself everything, whatever
Play annotation daa sá yáa, yáa camera
whatever (through) this, this camera
Play annotation daa sá yee een katulaneegí.
whatever we tell you.
Play annotation Ḵa tsu ch'a G̱óot'aa aandáx̱ wáa sá i een kadulneegí áwé wa.éich ḵwá
And in different lands, how they tell you the stories, but you
Play annotation i yátx'i een áwé kukG̱eenéek aadé yóo ḵutoostéeyi yé.
you will teach your children how we lived.
Play annotation Ḵa aadé hél haa kawduxéel'i yé atyátx'ix̱ haa sateeyí.
And how we weren't troubled when we were children.
Play annotation Áwé has du een kakG̱eenéek
That's what you will tell them
Play annotation ch'áakw aadé at téeyin yé aadé sagóowun yé
long ago that's the way things were, it was fun
Play annotation haa ḵusteeyí.
our culture.
Play annotation Á áwé
That's
Play annotation has du een kakG̱eenéek.
what you will tell them.
Play annotation Yéi x̱áawé.
That's right.
Play annotation Yeedát ḵu.aa s ch'as
But now
Play annotation has {ji...jil....} yeah.
they
Play annotation Wáa sá yakḵwaḵáa?
What am I trying to say?
Play annotation Yisikóo, yeeysikóo dei.
You know, you all know already.
Play annotation Aaá.
Yes.
Play annotation Ha.é.
Shucks.
Play annotation Ash koolyát.
Playing games.
Play annotation Ash jikkoolyát kwshé, video games?
Maybe video games are "ash jikkoolyát?"
Play annotation Yées saayí áwé.
It's a new word.
Play annotation Ḵúnáx̱ yagéiyi yaa dleit ḵáa saayí
There are lots of English words
Play annotation tlél, tlél Lingít x̱'éináx̱.
not in Tlingit.
Play annotation Ch'as, "Tlél haa aayí áwé,"
It's always, "It's not ours,"
Play annotation ax̱ een, ax̱ een has sh kawdlineek nooch.
they always tell me.
Play annotation Dleit ḵáa, dleit ḵáa aayí áwé.
It's only in English
Play annotation Tlél Lingít x̱'éináx̱.
Not in Tlingit language.
Play annotation Dáx̱.aa áyá yaa kanajóox.
The second one is rolling.
Play annotation Gwál ch'as daax'oon winints x̱'aak ooyéx̱.
Maybe only four minutes remain.
Play annotation Ch'u yéi haa koosgéink'i áwé wé Presbyterian church x̱á yáax' yéi wootee.
When we were little, there was a Presbyterian church here.
Play annotation Áwé
So
Play annotation ax̱ éesh ḵa ax̱ tláa
my father and my mother
Play annotation aadé natoo.átch x̱á xáanaax' wáanG̱aneens.
we would walk there in the evenings sometimes.
Play annotation Tlei ch'u ax̱ éesh G̱ushkáx' áwé táatch x̱at ujáaḵch.
I'd fall asleep on my dad's lap.
Play annotation Átx̱ áwé
From there
Play annotation ḵeix̱'éix'
at dawn
Play annotation sitgawsáanx' áwé
noon
Play annotation at about eleven o'clock shákdé
at about eleven o'clock maybe
Play annotation wé Sunday school Presbyterian church-x'.
the Sunday school at the Presbyterian church.
Play annotation Swedish.
Play annotation A ítdáx̱ áwé tlei wé
After that
Play annotation Salvation {Arm dé-}
to Salvation Army
Play annotation Army-déi ntoo.átch.
we'd walk.
Play annotation Tlél déi Lingít tlénx' ḵwá du x̱ánx̱ ugoot.
No elderly people went.
Play annotation Áwé haa toowú sinéekw.
We felt bad.
Play annotation Ách áwé
That's why
Play annotation du x̱ánde ntoo.átch x̱á at yátx'ix̱ haa sateeyí.
we went to them when we were children.
Play annotation Tláakw yaa kx̱ashgítch.
She'd jump out there.
Play annotation Ḵa wé flag tsú.
And also the flag.
Play annotation Wáa sá s iyasáa,
How do you say,
Play annotation {Kux̱l-} Kux̱liḵéi.
I'm shy.
Play annotation At kux̱liḵéi.
I'm shy.
Play annotation Á áwé
So
Play annotation ḵúnáx̱ haa la.ús nuch.
we were really noisy.
Play annotation {a ít-} A ítdáx̱ áwé wé Salvation Armydáx̱ yúx̱ wutu.aadi áwé
After we leave the Salvation Army
Play annotation héen G̱aa wéi ntoo.átch.
we'd go after water.
Play annotation Wé Harvey Milton áa yéi téeyi yé yoo éiḵ.
Where Harvey Milton lived/was on the beach.
Play annotation Héen anax̱ kei,
Water ran through,
Play annotation Góon ák.wé?
Is it "góon?"
Play annotation Góon. Aax̱ áwé héen tooyáa nuch.
Spring water. From there we'd pack water.
Play annotation Héix k'idaakáx' yéi yatéeyi aa Punky Harry and Esther tsú Audrey Hein.
The neighbors are Punky Harry and Ester also Audrey Hein.
Play annotation Áwé tléix'dahéen áwé tlei
One time
Play annotation {du, du} du x'eesháayi áwé haa kát akaawax̱éech ch'a hú du aayích.
she dumped her bucket of water on us.
Play annotation Déi yaa kandaG̱áx̱ ch'a du léelk'uch tsú woox̱ísht.
She was already crying and her grandmother spanked her.
Play annotation Yáx̱ yaa ḵukG̱wahéinin áwé herring tsú kei ux'aakch x̱á.
When it's getting to be spring, the herring start surfacing.
Play annotation Áwé wé
And the
Play annotation wé dock-dei haa lunagúḵch.
we'd run to the dock.
Play annotation Aax̱ áwé ch'a yáa tléix' yateeyi hook
From there this one hook
Play annotation áwé
Play annotation tíx' aadé too.áx̱wch wé herring
we'd tie a string to it, and the herring
Play annotation shatoolx̱óot' nooch.
we'd cast out (for it).
Play annotation Táakw ḵu.aa áwé
In the winter however,
Play annotation yaa isikóo gé héi lake wé
you know that lake
Play annotation post office-dé {yaa n-} yaa neegúdi x̱á lake áa yéi téeyin.
when you're walking toward the post office there was a lake there.
Play annotation Yáax' áwé wé k'isáani
Here the young boys
Play annotation hásch wé dleit aax̱ has anax̱ít'ch.
would sweep the snow off.
Play annotation Áyáx̱, áyáx̱ wult'éex'i áwé x̱á
When it gets frozen enough
Play annotation xáanaax' aadé s na.átch aaG̱áa áwé wé
in the evenings they'd go there and then
Play annotation wé x̱'aan át has akoolgaanch.
they'd build a fire.
Play annotation Tlei aaG̱áa áwé wé marshmallow.
And then the marshmallow.
Play annotation Tlei ch'a yáa skates a tóot áwé s át ḵunal.úsch.
On skates they'd wobble around, noisily.
Play annotation Tlax̱ wáa sá sagóowun.
It was so much fun.
Play annotation Gwal seiG̱án?
Tomorrow maybe?
Play annotation SeiG̱án.
Tomorrow.
Play annotation X'oon gaaw sá?
What time?
Play annotation Ts'ootaat gé yak'éi?
Is morning all right?
Play annotation About two thirty shákdé.
Maybe about two thirty.
Play annotation Two thirty shákdé?
Maybe two thirty?
Play annotation Sh tóot ḵukḵwadashée daa sá daa yóo x̱'agax̱tula.aadí.
I'll think about something for us to talk about.
Play annotation Ḵúnáx̱ yak'éi.
Very good.
Play annotation Gwal dax̱náx̱ yuháan, ḵach'u
Maybe both of you, or
Play annotation x̱áat daa yéi jikG̱eenéi seiG̱án, daa sá?
are you working on fish tomorrow, or what?
Play annotation Du een gé i tuwáa sigóo yóo x̱'ali.áat?
You want to talk with her?
Play annotation To submit CORRECTIONS or COMMENTS, please email alicetaff@gmail.com.
All improvements are welcomed.