Play annotation Speakers are Yaakʼw Góosʼ Jackie Williams, Shaayi Éesh Smith Katzeek, Kaséix̱ Selina Everson, Seidayaa Mary Anderson and Ḵeixwnéi Nora Marks Dauenhauer. Recorded August 11, 2010 at Surprise Lake, Atlin, YT. Produced at the University of Alaska Southeast, this material is based upon work supported by the National Science Foundation under Grant No. 0853788. Any opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the National Science Foundation.
Recorded by Alice Taff. Tlingit transcription by Keetyaanaayi Paul Marks II. English translation by Ḵaakal.aat Florence Sheakley and Alice Taff. Proofread by Ḵeixwnéi Nora Marks Dauenhauer and Keetyaanaayi Paul Marks II. Brackets = {false start}, (added for clarity), [translator/transcriber's note]. ??? = Can’t understand.
Play annotation To PLAY or PAUSE, click on the video.
To PLAY SELECTION, click on the speaker icon to the left of the selection.
Play annotation To SEARCH for a word in either language:
Control+F (Mac: Command+F), type your word, Enter, scroll to see all the occurrences of your word.
Play annotation Áyá,
It is,
Play annotation hél átk' has oohéen yá yées ḵáa.
the young people don't believe.
Play annotation Wóosh teen yéi daaduneiyí litseen yóo
When you work together it's strong
Play annotation yóo kduneegín x̱á.
is what they used to say/talk about.
Play annotation Áyá ḵut kei ntooG̱íx'.
And we are losing it.
Play annotation Yáa
This
Play annotation Wóosh een, wóosh een.
together, together.
Play annotation Yéi jitudaneiyí ḵúx̱dei yagax̱toodláaḵ.
Working together we will bring it back.
Play annotation Kéi haa gux̱latseen.
We will be strong.
Play annotation Ách áyá yáax'
This is why
Play annotation x̱át haat ḵux̱waatín.
I came here
Play annotation Has x̱at x̱'eiwawóos', "Haa een gé
They asked me, "With us
Play annotation kG̱eeḵóox̱ yá dáḵkaadéi?"
are you going to drive to the interior?"
Play annotation "Góok," yéi yax̱waaḵaa.
"OK," I said.
Play annotation Ax̱ toowú,
My feelings,
Play annotation ax̱ toowú á yéi yatee.
my feelings are like this.
Play annotation Ḵasakóot ch'a x̱áach.
For me to learn
Play annotation AaG̱áa ax̱ yátx'i
and then my children
Play annotation ḵa ax̱ dachx̱ánx'iyán,
and my grandchildren,
Play annotation has du een kukḵwanéek
I will tell them
Play annotation Wáa sá at teeyí yáa
how things are here
Play annotation yee aaní ká.
in your country.
Play annotation {Hél}
{not}
Play annotation Wooch yáx̱ haa ditee.
We're alike.
Play annotation Lingít ldakát uháan áwé Lingítx̱ haa sitee.
Every one of us are Tlingit.
Play annotation Aa.
Um.
Play annotation Ch'u dleit ḵáa haat oogootch yéi áyá
Before the white man came
Play annotation haa aaníx̱ wusitee.
this was our land.
Play annotation Áyá,
This is,
Play annotation a kaax̱ yaa haa kandulít kagéináx̱
they're slowly pushing us off it.
Play annotation Ch'a goo sá aax̱ ḵeek'éet'
Wherever you pick
Play annotation tléiḵw G̱aa yigoodí,
when you go for berries,
Play annotation "Hél aadéi yáax' yaa- tléiḵw yi-
"You can't pick here."
Play annotation Yéi áyá yatee haa aaní káx'.
This is how it is in our country.
Play annotation Gunalchéesh x̱á ax̱ een keeneegí.
Thank you for telling me.
Play annotation Yan kawut'áayi.
When it's ripe.
Play annotation Xéel'i tlein yóodei tle át shayandahéich.
There's lots big mossberries over there.
Play annotation Wusteeyí kantooneegí.
When we tell each other
Play annotation tle wóoch teen áyá
just together
Play annotation uh yóo- kantooneegí.
we tell each other.
Play annotation Ax̱ tuwáa sigóo tle yáa
I would like
Play annotation yáa
this
Play annotation camera káx' yéi teeyí x̱'ayax̱aaḵá ???
for it to be on the camera
Play annotation Haa yoo x̱'atángi ch'a yóo
our language
Play annotation yóodei, yéi teeyí.
for it to be brought here.
Play annotation Tlax̱ k'idéin yáx̱ áyá ax̱ tuwáa sigóo.
I really like
Play annotation yáa
this
Play annotation Aadéi yóo x̱'ayeeyli.átgi yé.
the way you people speak.
Play annotation Tle k'idéin yáx̱ ágé
Is it really like
Play annotation yéi wooch teen yéi jitooné ???
we work ??? together
Play annotation á yagiyeedáx̱
from this day
Play annotation k'e k'idéin yáx̱.
real good.
Play annotation Haa ḵusteeyí,
Our way of life,
Play annotation tle k'idéin woosh tín kaduneegí áyá litseen.
to tell each other really good is strong.
Play annotation Aaá
Yes.
Play annotation Yisikóo yáa haa ḵusteeyí
You know our way of life
Play annotation hél Lingítnáx̱
not from Tlingit
Play annotation tlél
not
Play annotation dleit ḵáanáx̱ they call it
in white man's words they call it
Play annotation pretend. Tlél,
pretend. Not,
Play annotation yéi utí yá haa ḵusteeyí.
our way of life is not like that.
Play annotation Yá aadéi yaa wutuli.áat a wooch tín áyá.
The way we are talking with each other.
Play annotation Tle yéi áwé.
And really it will be
Play annotation Lingítdáx̱ ḵusteeyí ax̱ léelk'u hás.
My grandparents used to live our way of life.
Play annotation Tle yóo héen.
The water.
Play annotation K'e yáa héen aadéi yateeyí yé ax̱ tuwáa sigóo áa ??? wooteeyí.
I want to remember/comemerate how the water used to be.
Play annotation Yéi áyá yaa ???.
That's the way ???.
Play annotation Goodáx̱ sáyá awsikóo yaa daa yawuneiyí?
Where does he know from what happened?
Play annotation Wé Naakʼina.áa i told you guys about it Naakʼina.áa.
The Nakina (River).
Play annotation Tle héen yáx̱.
Like water
Play annotation [?]
[?]
Play annotation Ḵa yáat'aa l'ook héen used to call it.
and this one they used to call it milky water.
Play annotation L'ook héen they come in and go together. Dleit ḵáanáx̱ áyá wooch tín.
The milky water comes in and they go together. In English, together.
Play annotation ???
also
Play annotation Lingít tl'átgi.
Tlingit land.
Play annotation Héen tlein yóo áwé at uwadáa.
Big water is flowing
Play annotation Taaltsux̱éi yóo áwé duwasáakw.
They call it Talsequah River.
Play annotation Yóo at a kát kaawadáa.
It flows into it.
Play annotation Aadáx̱ tle héen tlein tle [eeḵ?] kaadé
From there it goes into the big water.
Play annotation Tle yóo
like this
Play annotation I forget what they call it I used to know it tsú Lingít x̱'eináx̱.
... in Tlingit language.
Play annotation ???
???
Play annotation Oh, Lingítnáx̱?
In Tlingit language?
Play annotation Lingítnáx̱?
In the Tlingit language?
Play annotation Wéi
That
Play annotation Taakw tsaxwéin???
winter frost ???
Play annotation Lingítnáx̱.
in Tlingit.
Play annotation Taakw tsaxwéin???
???
Play annotation Dei yagéi dé.
There was lots there.
Play annotation Lingítnáx̱
in Tlingit
Play annotation teish, teish, teish táay.
??? garden.
Play annotation Táay is a garden.
Play annotation Teesh táay they called that place.
Play annotation Taasteiyí
Taas Teiyí [place name].
Play annotation Yéil áayi áwé.
That's Raven's lake.
Play annotation Áa tlein.
Big lake (Atlin).
Play annotation Áa tlein
Big lake
Play annotation Yaa hít ??? x̱'ax̱aawóos'i tlél ax̱ tuwáa sigóo
This house ??? I asked, I don't want
Play annotation Ch'ás x̱át yéi x̱'ax̱aaḵá ??? yáa hít
Just me, I say ??? this house
Play annotation Wáa sá iyasáa Tulsequah?
What did you call Tulsequah?
Play annotation Tulsequah? Aaá.
Tulsequah? Yes.
Play annotation Wáa sá iyasáa Tulsequah?
What did you call Tulsequah?
Play annotation Taasteiyí in Indian.
Play annotation Taasteiyí. Taasteyi.
Play annotation Kusawux'aan, kusawu.áa.
Narrow Lake, or skinny lake.
Play annotation Kusawu.áa, narrow lake.
Narrow Lake.
Play annotation Tóodei mountain yóo gax̱dusáa yóo has x̱'ayaḵá.
They're going to name a mountain, they're saying.
Play annotation Wéi
That
Play annotation AaG̱áa wéi wáa sá duwasáakw, that cheif?
What is the name of that chief?
Play annotation Was in Whitehorse, that head guy.
Play annotation Du séet aaní yéi téeyin.
He used to live by his daughter.
Play annotation "Tlél gé saayí ḵoostée," yóo daayax̱aḵá?
"Doesn't it have a name," I asked him?
Play annotation "A saayí áa yéi yatee," yóo x̱'ayaḵá.
"There is a name for it," he said.
Play annotation Tlei yóo aadéi woogoot.
He went there,
Play annotation Tle a yéidáx̱ ayawsiḵáa dleit ??? mountain on it.
???
Play annotation Daa sáwé taas?
What is "taas"?
Play annotation Daa sáwé taas?
What is "taas"?
Play annotation Taas.
Roots.
Play annotation X̱aat yéi áwé tuwasáakw uháanch.
"x̱aat" is what we call it.
Play annotation None
...roots...
Play annotation Uháanch ḵu.aa x̱aat áwé yéi áwé tuwasáa.
Us though, we call it "x̱aat".
Play annotation Yóo tuwasáakw.
We call it.
Play annotation yóo tuwasáakw.
We call it.
Play annotation Uháanch ḵu.aas,
As though,
Play annotation tsaats
None
Play annotation tsaats yóo tuwasáakw wéi roots.
"roots" we call it.
Play annotation Aas dáx̱ áwé?
It's from trees.
Play annotation Aas aayí ákwé?
Is it from a tree?
Play annotation ???
The whole thing
Play annotation ???
grows.
Play annotation Kayaaní gé?
From plants?
Play annotation Yáa ḵ'eikaxwéin itʼs really pretty.
The flowers are really pretty.
Play annotation Tlei
Just
Play annotation Yáat'aa yáx̱ ??? color-x̱ sitee.
It's a ???[fancy?] color like this.
Play annotation K'eikaxwéin tsaatsí ákwé?
Is it the flower's roots?
Play annotation A tsaatsí?
Its roots?
Play annotation Kíndei dax̱katusahaa ???
They pull them out of the water.
Play annotation Ax̱ léelk'w ??? du jeeyís.
My grandparents ???? for them.
Play annotation Ḵ'eikaxwéin aayí áwé.
It belongs to the flowers.
Play annotation Gwál hóoch'
Maybe that's all.
Play annotation Daat daa k'idéin a daax̱ ???
... really good about...
Play annotation wéi wás'i
the branches
Play annotation Oh- haadé wtuwa.átch ???
[We went there and we pulled the roots?]
Play annotation ???
Play annotation Ax̱ léelk'w x̱áandei át uwagút wé ḵáa.
That man came to my grandparent.
Play annotation "Wé adátx'i ???daa sáwé ???
"The children tore the branches off."
Play annotation Wé at ??? káx̱ [yóo has x̱'ayaḵá???]
For the ??? [they say???]
Play annotation "What do you want kḵwasanée sáwé seeyahéi. Tlél aadé naḵwasineiyi yé," yóo adaayaḵá.
"What do you want me to do. I can't fix it," s/he said to him/her.
Play annotation Wéit'aa áwé,
That place,
Play annotation tlél a yáanáx̱ yawtuwaḵúx̱ dei.
we already passed it.
Play annotation Áwé yéi daatooné.
That's where we did it.
Play annotation Ch'a dleit yáx̱ x̱oo yatee ch'a ldakát wé a t'aayí.
The whole place was white, white underneath it.
Play annotation Sáx' yóo aa tuwasáakw uháanch.
Sáx' we call it.
Play annotation Sáx' yóo aa tuwasáakw uháanch.
Sáx' we call it.
Play annotation Wéi
That
Play annotation yán loonéegí wé, tlél x̱wasakú
hemlock, from the inner bark, I donʼt know
Play annotation dleit ḵáa x̱'éináx̱.
in white man's language.
Play annotation A daatx̱ natooteech.
We usually take the bark off the tree.
Play annotation Ax̱ léelk'w áwé ch'a áwé yéi daanéiyin.
My grandmother used to do it.
Play annotation Wéi
That
Play annotation A káx̱i káx̱
scraping (sap)
Play annotation aax̱.
off of it.
Play annotation Yéi adaanéi nooch lít'aa teen.
She used to do it with a knife.
Play annotation A lítaayi a.óowun.
She used a knife.
Play annotation Yéi á daa ákwé?
Is that what it is?
Play annotation Yéi á ḵuwootee áyá yéi daatooné.
It's this time of the year that we make it.
Play annotation Wéi, wéi, um.
That, that, um,
Play annotation Sometimes eex̱ x̱oo yéi du.úx̱x'.
Sometimes they put it in grease.
Play annotation A tú linúkts.
It's sweet in it.
Play annotation Aaá, ḵúnáx̱ linúkts.
Yes, it's really sweet.
Play annotation Shákdéi áwé tlél intestinal cancer haa jee yéi ootéex̱in.
Maybe it's because of that that we never had intestinal cancer.
Play annotation Ḵa yeedát tsú wé gé, tsú yéi daadunéiyin.
Maybe now they still make it.
Play annotation Á ch'a yeisú yéi daatooné ooháanch.
We still make it.
Play annotation Ḵa kaháakw.
And fish eggs.
Play annotation Kaháakw kas'eex
Fermented fish eggs.
Play annotation Haa aayí
Ours
Play annotation Taku héendáx̱ uháan déi.
from the Taku water too.
Play annotation ??? wéi x̱áat.
they bring the fish from there.
Play annotation Tle wáa sá koodáal tle,
How much does it weigh,
Play annotation You pay by the pound.
Play annotation Tlax̱ ḵudáx̱ x̱'alitseen ach áwé tlél ???
It's real expensive that's why they couldn't buy any.
Play annotation Last summer gé haat iyagút wé Teslin?
Did you come to Teslin last summer?
Play annotation Tléik'.
No.
Play annotation Tliyaadáx̱ [xwáat?] aa déi kawduwajeex'
They took it all from here.
Play annotation Háaw
Oh.
Play annotation ???
?
Play annotation Ḵóok yéidáx̱ kudigéi.
big box
Play annotation ???
[when they bring boxes???]
Play annotation Ch'u tle daat yax̱ sáwé yakoogéi.
There was so many.
Play annotation Haa yát awdigán.
The sun is shining in our face.
Play annotation Food, fish yóo duwasáakw wáa sá haax̱ dul.aadín.
Food, fish they used to bring it.
Play annotation Yá yeedát ḵu.aa dzee gax̱dunáaḵw yóo á.
Now they're going to quit.
Play annotation Yáa daḵla.é yóo duwasáagu aa aas gé yee x̱ánu?
The tree that is called birch, is it here by you?
Play annotation Daḵla.é.
Birch.
Play annotation Daḵla.é gé G̱aa daa yéi yaatee?
Is there pitch around birch?
Play annotation Ch'u tle yóo ???
???
Play annotation Tle marbles ??? tle yéi nateech
Marbles ??? are that way.
Play annotation Yéidáx̱ kawdigei.
They're big.
Play annotation Ax̱ tláakwch áwé haa een kaneek,
Our little mother [aunt on the mother's side] used to tell us,
Play annotation daḵla.é k'óox̱'u yak'éi.
birch pitch is good.
Play annotation Bubble gum yáx̱ yatee tle yéi.
It's like bubble gum.
Play annotation X̱'adutáax' tsú yóo kaneek.
They used to chew it also, they said.
Play annotation Ax̱ léelk'w ??? yéi haa daayaḵáayin
My grandparent used to say
Play annotation dleit ḵaa k'óox̱'u ???
when we used to chew white man's gum
Play annotation Yoo toogéi dax̱ sitee tlél yeetáax' ???
they were told not to chew it.
Play annotation S'él' áwé yéi yatee, yóo adaayaḵá.
It's like rubber, she says.
Play annotation Wéi aasdaak'óox̱'u yak'éi.
The pitch from the tree is good.
Play annotation AaG̱áa áwé x̱wasiteen tle a daat óos'k'i akawduwas'ixw dei yéi yatee wé,
And that's when I saw that it looked like somebody stomped on it.
Play annotation Yéidáx̱ kakwdigéi.
They're big.
Play annotation {aa toox-} tle a tóonáx̱
Inside of it
Play annotation tle pink yáx̱ nateech wé.
It's like pink.
Play annotation [yeetáax'i ???]
After chewing,
Play annotation Ayawdateeyí áwé tlax̱ áyá ḵusi.áat'
And when it's windy it's cold.
Play annotation Yáa yagiyee yáa ḵusáa ???
Today ???
Play annotation Áayi.
???
Play annotation Tle yá
and this
Play annotation Haa sháade háni dikéeyi ḵáa du [yinḵaan?] ḵáa wéi haa yáx̱ kei jiwsitán
our Lord above s blessed us today
Play annotation yáa yagiyee tle ??? yak'éi.
and today is good.
Play annotation Yáa
And
Play annotation góos' tle yaa háen yáx̱ áwé yatee.
the clouds are just like water.
Play annotation Daak gux̱satáan.
It's going to rain.
Play annotation Yáa yagiyee ḵuyak'éi.
It's good today.
Play annotation Áwé yáa haa
Our
Play annotation haa sháade háni,
Our leader,
Play annotation Dikée aanḵáawu ágé awsiteen áyá haa yáx̱ kéi awsitán.
our heavenly Father saw it and he blessed it (the land).
Play annotation Yak'éi yáx̱
Like it's good
Play annotation woosh teen yéi jitudaneiyí. Gunalchéesh.
for us to work together. Thank you.
Play annotation To submit CORRECTIONS or COMMENTS, please email alicetaff@gmail.com.
All improvements are welcomed.