Play annotation Speakers are Dagé Winnie Atlin and Bessie Jim, then at 15:53, Shaayi Éesh Smith Katzeek and Kax̱lige Norman James, . Recorded August 14, 2010 at Carcross/Tagish First Nation Administration Building. Carcross, YT, Canada. Produced at the University of Alaska Southeast, this material is based upon work supported by the National Science Foundation/National Endowment for the Humanities, Documenting Endangered Languages initiative under Grant No. 0853788. Any opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the National Science Foundation. Recorded by Nakil.aan Mark Hans Chester. English translation by Shakʼ Sháani Margaret Dutson and Wudisheeyi Tláa Alice Taff. SYMBOLS: {false start}, (added for clarity), [translator/transcriber's note]. ??? = canʼt understand.
Play annotation It's beginning to record.
Play annotation Go ahead.
Play annotation What do you want?
Play annotation What is your name?
Play annotation Me?
Play annotation Medicine.
Play annotation {Medicine?} ...{medicine?}
Play annotation Medicine.
Play annotation Not naagú.
Play annotation {Medicine}
Play annotation Medicine.
Play annotation Medicine.
Play annotation Tlingit medicine.
Play annotation Tlingit medicine { }
Play annotation What kind of medicine do you want?
Play annotation Me, you know.
Play annotation You know.
Play annotation Cold medicine.
Play annotation ??? water you drink.
Play annotation ???
Play annotation Balsam tree bark.
Play annotation Tlingit language { }
Play annotation In Tlingit what do they call it?
Play annotation That balsam medicine?
Play annotation medicine.
Play annotation Balsam medicine.
Play annotation Balsam.
Play annotation Balsam.
Play annotation s... l....
Play annotation From your lap.
Play annotation Put this on your lap.
Play annotation That's when
Play annotation What you say in white language,
Play annotation just say it in Tlingit.
Play annotation The way
Play annotation the way they make it,
Play annotation the medicine.
Play annotation That's it.
Play annotation Thank you.
Play annotation Speak Tlingit.
Play annotation ??? our language.
Play annotation Tlingit language.
Play annotation Do you want?
Play annotation A moose hide
Play annotation They don't put it in moose hide.
Play annotation They make it that big ???
Play annotation And then they put medicine.
Play annotation ???
Play annotation but not
Play annotation too hot.
Play annotation Just enough.
Play annotation You can't
Play annotation And then
Play annotation with warm water
Play annotation with a knife you work on it.
Play annotation You take it and put it on the part that is hurting.
Play annotation One or two days
Play annotation you take it off.
Play annotation You'll get warm.
Play annotation When you get it nice and warm, you put it back on again.
Play annotation It will get well.
Play annotation What do you call it?
Play annotation ??? they used to call it.
Play annotation You put the medicine back on the wound.
Play annotation And that,
Play annotation sometimes wherever the hurt is,
Play annotation How do they call it?
Play annotation Wherever it hurts
Play annotation and whatever.
Play annotation That's all
Play annotation about that balsam.
Play annotation That's good. And what else?
Play annotation I don't know what you want.
Play annotation ???
Play annotation That's real good.
Play annotation Go ahead.
Play annotation I don't know the story about that killer whale.
Play annotation That's his story.
Play annotation Tlingit language.
Play annotation Tlingit language.
Play annotation When I was little, I was taught
Play annotation they used to sew moccasins.
Play annotation The first time the slippers,
Play annotation the small sizes,
Play annotation the bigger and bigger it gets.
Play annotation Yes.
Play annotation Wherever I didn't sew it right,
Play annotation with a scissor,
Play annotation she cuts it up again.
Play annotation Yeah.
Play annotation And just, "Go ahead
Play annotation again.
Play annotation Try it again."
Play annotation I didn't want to do it again.
Play annotation I would cry. I would cry.
Play annotation "Go ahead.
Play annotation Try it again.
Play annotation Go ahead.
Play annotation Try it again.
Play annotation Right now."
Play annotation Sometimes 5 times
Play annotation she would cut it.
Play annotation It's getting bigger and bigger and getting better and better.
Play annotation You made it.
Play annotation I would feel better whatever.
Play annotation "Go ahead, whatever.
Play annotation Go ahead, sew a money bag.
Play annotation Go ahead, a money bag for me."
Play annotation She would cut it out.
Play annotation And then I would,
Play annotation by myself only,
Play annotation "Go ahead, do it that way, go ahead.
Play annotation Try it."
Play annotation I didn't go to school.
Play annotation My dad wasn't right.
Play annotation Long ago,
Play annotation polio they call it. He was sick.
Play annotation While he was still young he had polio.
Play annotation When I was big enough, you know, that's when
Play annotation he went to the hospital, my dad.
Play annotation He couldn't walk.
Play annotation They used to have a lot of Tlingit medicine, the Tlingit.
Play annotation Long ago.
Play annotation That balsam water and that ??? water, you know.
Play annotation That is,
Play annotation my mother and her family got together.
Play annotation with medicine
Play annotation and I don't know, whatever.
Play annotation I don't know how many years
Play annotation he was beginning to get strength.
Play annotation And that's when he started walking.
Play annotation You know my dad.
Play annotation He used to walk with a cane.
Play annotation Yeah.
Play annotation That's why I didn't go to school. My dad.
Play annotation And I had a little sister.
Play annotation We were living in Carcross.
Play annotation My mother worked a lot
Play annotation because my dad was unable.
Play annotation And my brother,
Play annotation White Pass gave him a job.
Play annotation Up to now
Play annotation from there on that's why.
Play annotation My mom and my dad were disabled.
Play annotation That's why I always sewed.
Play annotation Now I sew good and it is my living.
Play annotation Whatever, and that,
Play annotation whenever I sold the slippers, I would say thank you very much.
Play annotation And you really raised me right.
Play annotation And I didn't forget it.
Play annotation And whatever
Play annotation the things you taught me
Play annotation I make a living out of it.
Play annotation And my husband is not doing too well, going on better than 2 years.
Play annotation Is that good?
Play annotation Go ahead.
Play annotation Is that all?
Play annotation Is that all?
Play annotation I've been ready long ago.
Play annotation Small stories tell me
Play annotation (of) long ago when things were that way.
Play annotation The ones you know.
Play annotation And you'll be telling me
Play annotation and mine
Play annotation where I came from.
Play annotation I'm going to tell you about it.
Play annotation They want everything in Tlingit.
Play annotation In Tlingit language.
Play annotation Yes.
Play annotation Long ago,
Play annotation when I was little,
Play annotation I lived there.
Play annotation Some of it
Play annotation when I grew up,
Play annotation my grandparents
Play annotation my ???
Play annotation and they,
Play annotation taught me Tlingit.
Play annotation Some of it you will think up yourself.
Play annotation Yeah.
Play annotation We're losing some of it.
Play annotation I think about it.
Play annotation Our leaders,
Play annotation for our grandchildren,
Play annotation they're making it good for them.
Play annotation Yes.
Play annotation Maybe 30 years, maybe
Play annotation 40 years
Play annotation there was no sickness
Play annotation for them.
Play annotation Yes.
Play annotation And that's when
Play annotation I want them by me.
Play annotation ???
Play annotation Tell them to help us,
Play annotation these people.
Play annotation They're going to ask them.
Play annotation The people further up
Play annotation Yes.
Play annotation from the salt people, [People who live near the ocean]
Play annotation our family,
Play annotation they are our close family.
Play annotation Yes.
Play annotation My grandpa used to tell me,
Play annotation "Your family from the salt water,
Play annotation Yes.
Play annotation ???
Play annotation Maybe that's why
Play annotation we respect each other,
Play annotation your people and my people.
Play annotation Yes.
Play annotation And our family, whichever one
Play annotation are close family, that's it.
Play annotation Yes.
Play annotation Your family are among us.
Play annotation Go ahead.
Play annotation We are that way too.
Play annotation Yes.
Play annotation We are one people being Tlingits.
Play annotation Yes.
Play annotation You folks and us together.
Play annotation When we work together
Play annotation our language will be stronger.
Play annotation Yes.
Play annotation Maybe I came from
Play annotation the way you feel.
Play annotation You'll tell us.
Play annotation That's when people see it at home.
Play annotation From this
Play annotation they'll know
Play annotation the way you feel.
Play annotation That's the way we will help each other.
Play annotation That's the way,
Play annotation my grandparents, when they went up (to Canada),
Play annotation they used to say,
Play annotation "The places you walk on
Play annotation is what we're working on
Play annotation so that when you get old enough, you'll walk that way."
Play annotation That isn't the way it is.
Play annotation ???
Play annotation Say it again.
Play annotation I want to hear it from you what things were like long ago
Play annotation when you were growing up.
Play annotation And me too,
Play annotation we too,
Play annotation they used to hit our hands
Play annotation where they were teaching us.
Play annotation If you spoke Tlingit,
Play annotation "I'm going to hit your hand."
Play annotation "Watch your mouth."
Play annotation ??? very hard
Play annotation when we were going
Play annotation { }
Play annotation at school
Play annotation that's when.
Play annotation It's not that way now.
Play annotation These youngsters who are growing up,
Play annotation children,
Play annotation they're teaching them the Tlingit language.
Play annotation We're teaching them respect for each other.
Play annotation And these elders,
Play annotation they're being taught to respect them.
Play annotation This is what we tell them.
Play annotation That's being honorable and respectful.
Play annotation It's going to be costly.
Play annotation That's why we tell them.
Play annotation Them too,
Play annotation you folks when you talk,
Play annotation it sounds different to them in their own ears.
Play annotation That's why we're talking to each other.
Play annotation From there they'll know you.
Play annotation Tlingit (people) speak the same.
Play annotation We don't go without it.
Play annotation That's why people say it's being lost.
Play annotation As for me, I say,
Play annotation we speak it; we cannot lose it.
Play annotation No matter long ago,
Play annotation if we don't speak it we will lose it.
Play annotation Wherever we go
Play annotation you will hear it,
Play annotation Tlingit language.
Play annotation That's when
Play annotation that's why you teach it right.
Play annotation This one
Play annotation that you're running
Play annotation for that,
Play annotation he went to school to learn Tlingit language.
Play annotation I used to know
Play annotation from there it is taught.
Play annotation Teaching the children,
Play annotation it wasn't that way.
Play annotation I didn't care.
Play annotation It was none of my business, I used to think.
Play annotation Then I got a call,
Play annotation "You will go there."
Play annotation I gave it thought.
Play annotation The last call I got
Play annotation I said, "Go ahead."
Play annotation I wanted to hear that.
Play annotation I wanted to hear myself
Play annotation our Tlingit language.
Play annotation What do they call that place in Tlingit?
Play annotation A place for everyone.
Play annotation That is what I wanted to know.
Play annotation Our dad used to tell us
Play annotation wherever they were walking
Play annotation by the lake
Play annotation what they used to call it.
Play annotation I forgot.
Play annotation Everything.
Play annotation That's
Play annotation what I came for.
Play annotation We will work together.
Play annotation Here,
Play annotation right here where we live.
Play annotation In Tlingit
Play annotation [place name]
Play annotation [place name]
Play annotation that's what they used to call it.
Play annotation They used to talk about it,
Play annotation their cultural history.
Play annotation Yes.
Play annotation They told their children and their grandchildren.
Play annotation Yes.
Play annotation When I was little,
Play annotation the elders used to talk about it.
Play annotation Wherever the home is,
Play annotation wherever they came from,
Play annotation ??? what happened.
Play annotation Yes.
Play annotation That's the way I see them.
Play annotation Yes.
Play annotation ??? you already knew.
Play annotation Do you know that?
Play annotation Yes.
Play annotation They know.
Play annotation in their thinking
Play annotation ???
Play annotation Yes.
Play annotation ???
Play annotation Not so.
Play annotation ??? they didn't use it ???
Play annotation Yes.
Play annotation By credit.
Play annotation Not using it.
Play annotation That's the way,
Play annotation that's the way my grandpa used to tell us.
Play annotation Yeah.
Play annotation All of us used to be that way.
Play annotation No.
Play annotation From the beginning,
Play annotation when they have a potlatch, what they do now
Play annotation all together,
Play annotation from there,
Play annotation where did they come from?
Play annotation How many years
Play annotation ???
Play annotation Yes.
Play annotation The older people weren't that way.
Play annotation Yes.
Play annotation ???
Play annotation My grandfather used to tell me,
Play annotation "Donʼt ???
Play annotation whoever
Play annotation ???
Play annotation that's what my grandpa said.
Play annotation Why is it,
Play annotation is it going to help you?
Play annotation 2 years ago went by,
Play annotation ???
Play annotation That's what's going to help you.
Play annotation But right now
Play annotation you're going to ask me.
Play annotation It's going to help you.
Play annotation That's why it's not good, my brother-in-law.
Play annotation Yes.
Play annotation That's what they used to tell me.
Play annotation My grandparents and my aunts,
Play annotation HinduG̱áadi was his name.
Play annotation At the beginning,
Play annotation I forget what I'm going to say.
Play annotation I do that too.
Play annotation Yes.
Play annotation Where we drive your country is pretty.
Play annotation It's so pretty.
Play annotation We are without our grandparents.
Play annotation That's how I feel.
Play annotation It's not good.
Play annotation It will sound like water.
Play annotation That's the way long ago
Play annotation they're making it
Play annotation for our children and our grandchildren.
Play annotation Old stories.
Play annotation That's when,
Play annotation when they see it, they will know it.
Play annotation They will hear it,
Play annotation the Tlingit language.
Play annotation That's when, day before yesterday,
Play annotation Atlin. Atlin,
Play annotation we drove there.
Play annotation They gave us something to eat.
Play annotation The children came out singing for us.
Play annotation In Tlingit.
Play annotation And these too,
Play annotation when the children came out, they did too.
Play annotation In Tlingit they sang, "Where are you?"
Play annotation That's how they sing it.
Play annotation That song.
Play annotation That small girl.
Play annotation Yeah.
Play annotation When they got through singing,
Play annotation they went out.
Play annotation That's how, that song,
Play annotation that's how we like it.
Play annotation Sometimes,
Play annotation once when they heard it,
Play annotation like it sticks to their ears.
Play annotation That is
Play annotation it made us very happy
Play annotation the way the little girl sang.
Play annotation That's how
Play annotation I heard you, my friend.
Play annotation I feel really good.
Play annotation The way I hear you.
Play annotation Give me your hand.
Play annotation Thank you. Thank you.
Play annotation You too, thank you.
Play annotation Cut it.
Play annotation You cut it.
Play annotation Do you want it?
Play annotation ???
Play annotation Do all of you want ???
Play annotation Let's drink some water.
Play annotation Thank you so much.
Play annotation I'm going to rest.
Play annotation I'm going to rest.
Play annotation ???
Play annotation They worked together.
Play annotation That's how
Play annotation that's what we'll call her, maybe.
Play annotation [name]
Play annotation There's two women,
Play annotation in our town, Klukwan,
Play annotation and children.
Play annotation Whichever one wants the Tlingit language
Play annotation they get together.
Play annotation They teach them.
Play annotation Ghuneiwtí is the name.
Play annotation I forgot the name of the other one.
Play annotation Gújel is the name of the other one.
Play annotation The teacher,
Play annotation at school,
Play annotation the children
Play annotation go there.
Play annotation So,
Play annotation these children they teach
Play annotation the Tlingit language,
Play annotation they're beginning to learn and they dance too.
Play annotation They're beginning to learn
Play annotation Tlingit culture.
Play annotation I wonder how we are.
Play annotation As for me, I never danced.
Play annotation When I was young,
Play annotation I used to dance
Play annotation now, no more.
Play annotation I went to the hospital.
Play annotation ???
Play annotation when I came home,
Play annotation I can't stand very long.
Play annotation When they teach the children, it makes me happy.
Play annotation Whenever I saw them,
Play annotation with great respect,
Play annotation whenever we get to the store,
Play annotation whenever they see me,
Play annotation they greet me and ask me in Tlingit,
Play annotation "How are you?"
Play annotation I would tell them how I am.
Play annotation { }
Play annotation { }
Play annotation They say to me, "You will get well."
Play annotation That's right.
Play annotation This conversation is continued on #46. To suggest CORRECTIONS or offer COMMENTS, please email alicetaff@gmail.com. All improvements are welcomed.
Play annotation At one time,